Служба поддержки+7 (496) 255-40-00
IForum (Открыто временно, в тестовом режиме, не поддерживается.)

   RSS
Православное чтение
 
"Книга человеку, что кораблю - гвоздь"
Задача данного форума: обсуждать, рекомендовать, искать Истину. С Божьей помощью!
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 След.
Ответы
 
To Mysth
 
Цитата
Смысл меняется только для современного читателя - для человека библейской культуры это синонимы.
Вы так говорите, словно в древности не было отдельно нищих и отдельно смиренных (пусть пока в интерпретации Осипова). Эти множества не тождественны, хотя и пересекаются. Поэтому не могло быть и речи, что  "нищие" и "нищие духом" синонимы.
 
Что же касается вашего презрения к интеллегентщине и толкования Осипова, то это равно восходит к православному менталитету, почти гордыне - читай неумению читать и постоянному желанию выкручиваться. Вот вы прочтите Осиповское еще раз - и увидите, что все его объяснения вымороченные.  
 
("Нищета эта состоит в видении человеком, во-первых, поврежденности своей природы грехом" - это не нищета уже, а богатство увидеть такое! "во-вторых, невозможности исцелить ее своими силами, без Божией помощи" - ну, при чем тут "нищета духа", коли без Божией помощи вообще ничего не происходит - нищий ты или богатый, смиренный или гордый? И далее, через преп. Симеона Нового Богослова нищету Оипов возводит к пониманию болезни духа - вместо его отсутствия, вместо ущербности. Все слова другие)
 
To lb
 
Цитата
Вы так говорите, словно в древности не было отдельно нищих и отдельно смиренных
 
Имеется в виду ветхозаветное употребление слова  нищий (по-евр. "ани") как "нищий пред Богом".  Это были абсолютные синонимы, понятные всем.  "Нищ есмь азъ". Ясно же, что царь и пророк Давид не о том говорит, что у него барашков не хватает.))))
 
To lb
 
Цитата
"Нищета эта состоит в видении человеком, во-первых, поврежденности своей природы грехом" - это не нищета уже, а богатство увидеть такое!
 
Это уже интерпретация. А речь шла не о современных интерпретациях - а о библейском видении.  Да, человек ощущает себя нищим и убогим  в предстоянии перед Творцом. Да, это безусловное богатство. Но называет человек себя все равно нищим, уповая на Божью помощь. Именно поэтому Господь говорит о таких  - "блаженны" (то есть счастливы, а значит, по-настоящему богаты).
 
To lb
 
Вот  - нашла!
 
 
"Это ключевое слово — нищие духом. У Луки в греческом оригинале стоит в большинстве списков просто нищие. Возможно, что изначально так и было в проповеди Христа, и лишь затем — для пояснения этого выражения людям, для которых смысл слов Христа уже переставал быть прозрачным, например, обратившимся язычникам — было добавлено духом. Собственно, слово духом здесь вспомогательное, как бы сугубо служебное. Оно играет приблизительно ту же роль, что в иконографии крылья у ангелов. Крылья — знак отрицания плоти, материальности, видимости, буквальности: хотя ангел и изображается в виде человека, юноши, крыло подсказывает, что это лишь некая неизбежная условность, а на самом деле телесность ангелам не присуща.
 
Также и добавление слова духом сделано, чтобы сразу отсечь ненужные толкования: речь не идет о нищих как о социально-экономической группе. Подсказка Матфея заставляет присмотреться к самому слову нищие как термину, имеющему свое собственное духовно-религиозное содержание, то есть входящему в ветхозаветную религиозную традицию"
 
"Тексты пророков и псалмопевцев показывают, кто есть нищий (евр. ани) в ветхозаветной традиции: «Благочестивый, который тяготится в своем сердце сознанием, что он жалок и беспомощен, обращается к Богу, и не знает и не ожидает для себя никакой помощи, кроме той, которой он просит от милосердного Бога, есть истинный ани», — говорит православная Толковая Библия[1] «Анавим[2], столь часто упоминаемые в Библии, это люди, которые прошли испытание страданием и созрели, и смирение научило их вручать себя Богу», — соглашается католический писатель Жак Лев[3]. Анавим — это люди, увидевшие, что у Бога все дается милостью, а у человека все приемлется верою. Согласно много раз повторявшимся словам бл. Августина, псалмы от начала до конца представляют собой молитву тех нищих анавим, которым евангельские заповеди блаженства обещают Царство Небесное, то есть тех, кто знает, что у человека нет ничего, чем бы он мог хвалиться перед Богом, но также нет ничего, что он не мог бы надеяться получить от милосердия Божия…
 
Однако для понимания Нагорной проповеди надо вспомнить, что выражение нищие Израиля имело еще один, очень важный смысловой оттенок. Связанное с остатком Израиля, оно было пронизано острым эсхатологическим ожиданием. Еще раз напомним слова Давида: «Он ИЗБАВИТ нищего, вопиющего» (Пс 71:12). И сам этот псалом эсхатологичен по своему содержанию и говорит о пришествии Царства, которое пребудет, «доколе пребывает солнце» (Пс 71:17).
 
Нищие Израиля — это «чающие утешения Израилева» (ср. Лк 2:25), обращенные всеми своими помыслами к восстановлению правды и обновлению мира. Ап. Павел, говоря о таком ожидании, употребляет однажды очень выразительное слово — apokarasokia, означающее «стояние с вытянутой вперед головою» (символ ожидания; пристальный взгляд, устремленный вдаль), «ибо тварь с надеждою apokarasokia ожидает откровения сынов Божиих» (Рим 8:19).
 
Такая всепоглощающая надежда и была у нищих Израиля. Более того, она составляла как бы сущность их духовной жизни, и нельзя было сказать нищий, не сказав тем самым — «чающий».
 
Значит, Нагорная проповедь с первых же слов приобретает для слушателей эсхатологический характер. Более того, Блаженства Нагорной проповеди по сути являют собой парафраз эсхатологии Исайи: «Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы <…> утешить всех сетующих» (Ис 61:1-2). Сравним — «Блаженны нищие… блаженны плачущие… блаженны алчущие… блаженны изгнанные»[8].
 
Проповедь Исайи относится к «Дню Яхве», к будущему. Проповедь Христа говорит о настоящем (блаженны вы сейчас) и о Самом Христе (блаженны, <…> когда будут гнать за Меня). Мы уже говорили, что начальная фраза проповеди должна быть понятна. Действительно, слово нищие в первой заповеди Блаженств не требовало в те времена дополнительных пояснений. Одновременно начало проповеди должно быть и достаточно необычным, чтобы привлечь внимание слушателей. И это правило также осуществляется в Нагорной проповеди, когда нищим, то есть тем, кто по сути весь в будущем, говорится: вы сейчас блаженны. Но ведь израильский ани может быть блажен, только если его единственное упование уже свершилось. Без осуществления этого своего чаяния он никакого счастья и блаженства не примет. Один из этих подлинных израильских нищих скажет потом: «я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, то есть Израильтян» (Рим 9:3). Тем самым нищий Израилев не может принять личного блаженства, если не пришел час утешения всего Израиля[9]. Завет Бог заключает не с Моисеем и не с Петром — с собранием, с народом. И анавим ждут часа Церкви. Характерно, что евангельские анавим, тот остаток, что узнал Мессию, молятся от лица всего народа. «Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему» — это Захария (Лк 1:68). В посещении Бога видит славу людей Израиля Симеон (Лк 2:32)… Утешение же и слава Израиля есть День Яхве, приход Всевышнего.
 
Значит, обещать нищим блаженство — это ни больше ни меньше как возвестить им приход «Дня Господня». Именно это и составило главное содержание Нагорной проповеди. Не «новая мораль», а осуществление эсхатологии. Главный предмет проповеди Христа всегда — Он Сам. О чем бы Он ни говорил, Он подводит к пониманию того, что главное — в Нем Самом как в Воплотившемся Сыне Божием и Господе".
 
http://www.pravmir.ru/nishhie-duxom/  
 
To Mysth
 
Цитата
Вот  - нашла!  
 У Луки в греческом оригинале стоит в большинстве списков просто нищие.
А можно не поверить? Если бы "в большинстве списков" так и было, так бы и перешло в канонический (т.е. синодальный) вариант текста. Почему бы им с Осиповым не подраться? Или они оба болтуны, что с такой легкостью говорят "в большинстве" по отношению к противоположным фактам? Ну, один из них точно болтун.
 
Далее повторяется про то, что слово нищие не требовало в те времена дополнительных пояснений - ну и что? Оно и сейчас не требует пояснений.
Это толкование ничего не привносит нового, никакой фактологии, никакой доказательности. Все утверждения голословны.
 
 
To lb
   
Цитата
слово нищие не требовало в те времена дополнительных пояснений - ну и что? Оно и сейчас не требует пояснений.
 
Сейчас как раз требует - целая статья об этом написана. И Вы вот  постоянно спотыкаетесь на этом месте. Потому что оно такое элементарное, что ли? Нищие в большинстве случаев сейчас понимаются просто как крайне бедные.  
 
   
Цитата
Это толкование ничего не привносит нового, никакой фактологии, никакой доказательности
 
Почему? Есть опора на Ветхий Завет, культурный контекст. Приведены все параллели. Дан эсхатологический контекст с опорой на пророческие книги. Это как раз солидная доказательная база.  Вы статью полностью, до конца дочитайте...
 
Вот когда человек заявляет, что нищие  духом - это бездуховные, тогда, конечно, он вообще ни на что не опирается. Просто толкование от себя.  
 
To lb
   
Цитата
Или они оба болтуны, что с такой легкостью говорят "в большинстве" по отношению к противоположным фактам?
 
Ну, почему? Кураев четко говорит о списках евангелия от Луки - а не о списках евангелия от Матфея. Я и у других библеистов о том же читала.  Специально сейчас сделала запрос - однозначно практически ВСЕ говорят об отсутствии слова "духом" в оригинале Евангелия от Луки -  
 
"Прежде всего надо знать, что в Евангелии от Луки после слова "нищие" нет слова "духом" в греческом оригинале. Причём не только в научном критическом тексте, но даже в Textus Receptus. Этого слова нет в классическом английском переводе KJV и в новых русских переводах (еп. Кассиана, В.Н. Кузнецовой). В русский синодальный перевод оно добавлено переводчиками как бы "для совместимости" c Евангелием от Матфея".
 
http://www.rodon.org/qout-090119132311  
 
А Осипов просто не уточняет, какое конкретно Евангелие он имеет в виду.  
 
To Mysth
Текст Лк.6:20 выглядит так:
20 Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν·

 
- то есть вы правы. Беру значительную часть своих слов обратно, спасибо за настойчивость! Осиповы-Кураевы все молодцы.
Будет возможность, посмотрю еще поглубже.
 
Сегодня исполнилось 95 лет величайшему русскому и подлинно христианскому писателю - А.И.Солженицыну. А.Ахматова  признавалась Л. Чуковской, что благодарит Бога за то, что ей довелось дожить до того счастливого времени, когда на Руси явилась эта глыба - второй Толстой. :)

http://www.pravmir.ru/solzhenicyna-vela-po-zhizni-evangelskaya-istina/
 
Цитата
Mysth пишет:
величайшему русскому и подлинно христианскому писателю
Вы это серьёзно или пошутили?
 
Цитата
хаос пишет:
Вы это серьёзно или пошутили?
Абсолютно серьезно. Его именно так и оценивают  серьезные знатоки литературы (да и его духовник, кстати, - я дала ссылку). "Матренин двор" и "Крохотки" выше всяких похвал. Я уже говорила - Ахматова признавалась, что для нее событием был напечатанный рассказ "Матренин двор". Она была счастлива, что дожила до такой отточенной русской прозы (тем более на фоне упадка 30-х - 40-х). Можно сказать, что все наши "деревенщики" - родом из прозы Солженицына.
Изменено: Mysth - 12.12.2013 19:41:06
 
Я за таковой почитал "Захар-калита".
 
,,
Изменено: Tork - 14.12.2013 23:18:49
 
Tork,

Приведённый вами текст -- типичный пример заурядной критической публицистики. Неизвестный и неинтересный массовому читателю автор пытается показаться умным на фоне громадины Солженицына, противоречия фигуры которого, как может показаться на первый взгляд, автор вскрывает.

Я читал "Архипелаг..." и "Двести лет вместе" и могу со всей ответственностью сказать, что слепому будет ясно что это произведения одного автора, нечего тут сопрягать. И ослепшим слепцом надо быть, чтобы утверждать, что "Двести лет вместе" -- это произведение националистическое, или антисемитское или, наоборот, сионистское.

Солженицын -- это громадина русской литературы. Бесммысленно примерять к нему такие малоразмерные словечки как "националист", "патриот", "тоталитарист" и даже "гуманист". Солженицын -- один из немногих известных мне интеллигентов, и только это слово может его хоть сколько-то охарактеризовать вне контекста.
Да, его вряд ли можно назвать христианским писателем или духовным писателем, особенно в таких произведениях, как "Архипелаг..." и "Двести лет вместе". Но даже в этих исторических исследованиях почерк автора -- это почерк праведника по меньшей мере.
«Quid est veritas?» — «Est vir qui adest.»
 
..
Изменено: Tork - 14.12.2013 23:19:23
 
Цитата
Tork пишет:
Ну да, праведник.
Согласна с Диполем - бессмысленно к фигурам такого масштаба прилагать какие-то  определения. Все будет узко. О неоднозначности его личности писали многие. Ну, о ком из великих такого не скажешь? О Толстом? О Достоевском? Любой публицист, который критично пишет о  Солженицыне, напоминает моську из известной басни. Что мы знаем точно? Люди, которые лично с ним общались, бывали потрясены (даже если не совсем разделяли его взгляды - вспомним "Дневники" Шмемана хотя бы).

Мне лично нравится Солженицын своим максимализмом - и абсолютной невписанностью в какой-либо контекст. Очень неудобный писатель. Только его как-то "определишь" - ан нет. Что-то выпячивается, какие-то острые углы. В каких-то вещах мы видим в авторе образ  христианского праведника, в каких-то - нет.  Даже интеллигент - это, пожалуй, спорно. Вот Д.С.Лихачев - классический русский интеллигент. А Солженицын - какой-то неклассический...  ;-)
Изменено: Mysth - 14.12.2013 20:56:11
 
\\
Изменено: Tork - 14.12.2013 23:20:08
 
ж
Изменено: Tork - 14.12.2013 23:20:30
 
Деятельность Солженицына — это деятельность дельца, направленная узко на личные успехи со всеми провокационными аксессуарами подобной деятельности.
http://krotov.info/libr_min/sh/shalamov.html
 
Цитата
Tork пишет:
Хотя и Войнович, по сравнению с глыбищей- моська
В принципе, да. Надо еще учитывать общую недоброжелательную атмосферу эмиграции по отношению к Солженицыну (да и, что греха таить, друг к другу в принципе). Я совсем недавно  перечитывала разные мемуары об Ахматовой, а потому еще помню такой обративший на себя внимание факт: и Корней Чуковский, и А. Ахматова предупреждали Солженицына, что он очень скоро навлечет на себя гнев партийного и литературного руководства именно потому, что он как раз не умеет ни льстить, ни притворяться - так, как это тогда было принято.  Он был человек резкий и прямой - и по факту ему это очень быстро вышло боком.
Изменено: Mysth - 14.12.2013 21:24:32
 
...
Изменено: Tork - 14.12.2013 23:21:00
 
Цитата
хаос пишет:
Деятельность Солженицына — это деятельность дельца, направленная узко на личные успехи со всеми провокационными аксессуарами подобной деятельности.
Ну, Шаламов  - это ясное дело. Его точку зрения вообще в расчет литературоведы не берут, потому что слишком хорошо известна его яростная ссора и сильная личная вражда с Солженицыным. Здесь из той оперы -  шила в мешке не утаишь. Точно так же яростно ненавидел Тургенева Достоевский (и всячески обличал его как никчемного писателишку) - и все из-за личной, кровной,  непримиримой вражды.

Ну, еще и писательская ревность - касались-то одной темы... И Солженицын, по мысли Шаламова, слишком лакировал действительность. Вот тут уж точно  никому не угодишь: для кого-то слишком лакировал, для кого-то - недолакировал...
 
Цитата
Tork пишет:
Значит в приведённой цитате Войнович клевещет?
Да вряд ли...  Всего лишь слегка недоговаривает и вольно интерпретирует в собственной передаче чужие слова. Просто, судя по прочитанным мной документам, такое выражение верноподданнических чувств было абсолютно недостаточным. Этого было явно мало. И Хрущеву, и Сталину все писатели, хотя бы на что-то претендовавшие, писали панегирики гораздо более забубенные. Тогда читали все по-другому - между строк. Не дай Бог чего-то упустить.
А Солженицын, по воспоминаниям современников, просидев в лагерях, был в этих придворных интригах не слишком искусен.  В общем, не преуспел - чуждо ему это было. Потому и впал в немилость.


Цитата
Tork пишет:
А вот ещё, как неполживо:
А про Кеннеди так вообще нормально и искренне пишет. Тоже недавно читала, что этого президента почему-то очень сильно любили в СССР.  Примерно так многие и отреагировали...
 
Крупнейшие русские писатели, современники Александра Солженицына, встретили его приход в литературу очень тепло, кое-кто даже восторженно. Но со временем отношение к нему резко изменилось. А.Твардовский, не жалевший сил и стараний, чтобы напечатать в "Новом мире" никому не ведомого автора, потом в глаза говорил ему: "У вас нет ничего святого..." М.Шолохов, прочитав первую повесть литературного новичка, попросил Твардовского от его имени при случае расцеловать автора, а позднее писал о нем: "Какое-то болезненное бесстыдство..." То же самое можно сказать и об отношении к нему Л.Леонова, К.Симонова... .

«Александр Солженицын. Гений первого плевка», Владимир Бушин
 
Цитата
Mysth пишет:
Точно так же яростно ненавидел Тургенева Достоевский (и всячески обличал его как никчемного писателишку) - и все из-за личной, кровной,непримиримой вражды

http://tululu.org/read13174/10/

Далее Солженицын писал, что великого писателя, гордость мировой литературы, у нас «поносили». Это обвинение, как и многие другие обвинения его письма, безадресно. Кто «поносил» — неизвестно. И что значит «поносил»? Достоевский художник сложный, трудный, противоречивый, страстный. Он и сам кое-кого «поносил». Так, Тургенева и Островского иной раз под горячую руку обвинял в шаблонности; о Толстом писал, что тот в сравнении с Пушкиным ничего нового не сказал; Салтыкова-Щедрина называл Сатирическим старцем; о Константине Леонтьеве говорил, что вся его философия сводится к девизу «Живи в свое пузо» и т.п. Вполне естественно, что у такого художника и среди современников, и среди потомков были да, видимо, и всегда будут как горячие почитатели, так и яростные противники, которые тоже порой не слишком склонны к сдержанности в выражении своих чувств, — и разве им это запретишь? Его не любили такие большие художники, как Чайковский, Бунин. Но уж если речь вести о поношении Достоевского в прямом смысле, без кавычек, то в советское время его не было, а в прежние поры — сколько угодно. Именно тогда, в старое время, на него писали злобные эпиграммы, главной чертой его таланта провозглашали жестокость, даже сравнивали с маркизом де Садом и т.д. И ведь это лежит на совести не кого-нибудь, а Некрасова, Тургенева, Михайловского.
............

Да, у многих советских писателей жизненная и творческая судьба в годы так называемого «культа личности» оказалась трудной, а порой и трагической, но Солженицын, внося смуту в вопрос, в котором необходимы абсолютная достоверность и точность, в своем письме еще более все это драматизировал, усугублял, ухудшал, не останавливаясь перед прямым искажением фактов.

(«Александр Солженицын. Гений первого плевка», Владимир Бушин)
 
Суета это всё. Бог ему судья.
 
Цитата
Щелканова пишет:
Крупнейшие русские писатели, современники Александра Солженицына, встретили его приход в литературу очень тепло, кое-кто даже восторженно. Но со временем отношение к нему резко изменилось. А.Твардовский, не жалевший сил и стараний, чтобы напечатать в "Новом мире" никому не ведомого автора, потом в глаза говорил ему: "У вас нет ничего святого..."
О том и речь. Трудно отделить личность писателя, человека от того, что он пишет. Солженицына действительно приняли восторженно, увидев в нем своеобразную реинкарнацию Толстого, как это ни смешно звучит.  :)  Но человеком он оказался сложным, Выстраивать с ним отношения оказалось делом трудным. Потому в нем и разочаровывались писатели не только СССР, кстати, но и эмигрантские прежде всего. Однако "нет ничего святого" - это совсем не та оценка. Как раз Солженицын - человек идеи. Он был одержим Россией и старообрядчеством. Это для него стало идеей фикс.

Сергей Шмеман вспоминает о нем как о человеке довольно-таки фанатическом:

"Мой отец вообще очень и очень глубоко читал литературу. Знал русскую поэзию наизусть и читал удивительно много. И вот то, что выходило в России, и особенно Солженицын, это было для него удивительно важно. А Солженицын в то же время слушал моего отца по радио, и когда выехал, попросил его о встрече, и мой отец бросился в Швейцарию, они там где-то в горах встретились... А потом то, что он и описывает, началось - Солженицын спрятался в Вермонте и оттуда критиковал Америку, которую никогда не не видел, не понял. Его приняли, его любили, он мог там в Вермонте посмотреть, как люди живут, зайти в деревню и так далее. Была проволока, он продолжал жить в умственном ГУЛАГе и оттуда читать лекции Америке и всему миру, и в том числе нам. И когда люди к нему приезжали, он ими пользовался. Он как бы жил для какой-то цели своей, которая была связана с какой-то своей, сугубо личной Россией. И все шло на эту цель. То, что мой отец занимался Православием в Америке, что Православие такое может быть - это его не интересовало. Там написано в дневниках: отец его пригласил в семинарию, показал. Солженицын абсолютно ничем не интересовался. Отец как бы сказал: вот это мое дело. А Солженицын - «Нет, есть только мое, и все должны этим жить». Я просто повторяю, что там более или менее описано. Не было никакой открытости ничему, кроме своей довольно узкой какой-то цели.

Роль, которую Солженицын сыграл - это осталось, конечно. Отец Александр и все продолжали его уважать, и что он писал - все книги были прочитаны, все они их обсуждали бесконечно, и это никогда не ставилось под сомнение - его роль вообще в этом периоде. Но как люди они разошлись, потому что Солженицын дальше своей миссии и шире своей миссии не видел. Вот разошлись. Хотя переписывались. Мой отец ездил к нему, служил, но было как бы использование. Все, кто до него дотрагивались, - он в них видел «то, что мне нужно для моей работы», а дальше они для него переставали существовать".
Изменено: Mysth - 15.12.2013 00:01:55
 
Из дневников Шмемана: "Цель, задача Солженицына, по его словам, - восстановить историческую память русского народа. Но, парадоксальным образом, эта историческая задача исходит из какого-то радикального антиисторизма и также упирается в него. Символ здесь: влюбленность - иначе не назовешь - в старообрядчество. При этом теоретическая суть спора между старообрядцами и Никоном его не занимает. Старообрядчество есть одновременно и символ, и воплощение "русскости" в ее, как раз, неизменности. Пафос старообрядчества в отрицании перемены, то есть "истории", и именно этот пафос и пленяет Солженицына. Нравственное содержание, ценность, критерий этой "русскости" Солженицына не интересует. Для него важным и решающим оказывается то, что, начиная с Петра, нарастает в России измена русскости - достигающая своего апогея в большевизме. Спасение России - в возврате к русскости, ради чего нужно и отгородиться от Запада, и отречься от "имперскости" русской истории и русской культуры, от "нам внятно все...". В чем же тут соблазн? В том, что С. совсем не ощущает старообрядчества как тупика и кризиса русского сознания, как национального соблазна... "Русскость" как самозамыкание в жизни только собою и своим - то есть, в итоге, самоудушение... В примате национального над личным. В "ипостазировании" России в одном из ее "воплощений". В антиисторизме, отрицающем возможность развития самого "национального", оказывающегося какой-то сверхвременной "данностью".

Здесь, надо сказать, я со Шмеманом как раз согласна. Но меня лично Солженицын никогда  и не пленял как философ или историк. Мне близок он только как писатель, которого, повторюсь, считаю одним из выдающихся русских христианских писателей 20 века.
Изменено: Mysth - 15.12.2013 00:28:35
 
А вот Шаламов, как же?
 
Цитата
BBC пишет:
А вот Шаламов, как же?
С Солженициным у Шаламова была не просто полемика - а резкая личная вражда. Писала выше. Правда, Солженицын не позволял себе таких высказываний о противнике, как вышеприведенные. Дело тут, может быть, в том, что Шаламов - ницшеанец, не верящий не только в Бога, но и в человека. По его мысли, человек - это то, что должно быть преодолено. Он боготворил революцию и мечтал о том, чтобы она преобразила мир и пересотворила человека, который в его нынешнем состоянии Шаламова категорически не устраивал (потому и сидел этот мизантроп за реальный - а не вымышленный, как очень многие, троцкизм). Отмена человека как проекта, антропологический скачок - это то, что глубоко чуждо Солженицыну как писателю-традиционалисту - подлинно русскому и христианскому. Так что вражда Шаламова, вражда непримиримая, идеологическая, в общем-то понятна.
Шаламову очень не нравилась религия (потому он и не любил своего отца-священника). Он желал видеть вещи в их обнаженности, без флера, который, как он считал, набрасывает на них любой культ (сталинизм для него был той же религией - тем же культом, но лишь безмерно уплощенным). Солженицын как раз мифологизировал  Святую Русь и дониконианское православие. Шаламов описывает экстремальные условия лагеря, чтобы засвидетельствовать полнейшее банкротство человеческой природы, - Солженицын стремится укрепить в читателе веру в человека, в его Божественность, которую не убивает даже  окружающий распад.
Шаламова, в его бешеном презрении к людям (начавшемся еще до лагеря), не мог не раздражать солженицыновский поиск героя-борца, отстаивающего свое человеческое достоинство - типа кавторанга Буйновского, к  примеру. Он обвинял Солженицына в нереалистичности, приукрашивании, лакировке действительности.

Самое интересное для меня то, что мне, как ни странно, Шаламов был всегда довольно близок. Я вроде как не троцкистка :)  - но трезвое отчаяние ницшеанца пленяло меня больше, нежели идеологемы традиционалиста Солженицына - традиционалиста внеисторичного (прав Шмеман). Однако если говорить о плодах жизни человека, выбравшего Ничто, антижизнь, - то это  плоды безвоздушного пространства. И здесь, как ни крути, приходится признать, что Солженицын в жизни своей выходит  победителем; Шаламов - железный, ледяной  старик ницшеанец, пусть и внушающий уважение,  - едва ли.
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 След.