Служба поддержки+7 (496) 255-40-00
IForum (Открыто временно, в тестовом режиме, не поддерживается.)

   RSS
Все ли в порядке с русским языком?
 
Тема эта под разными названиями неоднократно в форуме всплывала. В том, что она по-прежнему актуальна, я убедился, дискутируя с Фелицей (тема о русском соборе) насчет слова озвученные. Ее оно не коробит, допустимыми она признает даже такие слова, как одинарный или складирование. Уж если так считает поэт, коему "по должности" подобает чуткость к языку, то и вправду с ним происходит что-то неладное.
Указанные слова в оборот пустила, несомненно, советская номенклатура. Так, озвучить впервые, кажется, появилось на "перестроечном" съезде КПСС. Его участники почему-то решили, что прежнее огласить уже не подходит - необходима, дескать, какая-то новизна. Состоит она, стало в том, что несущественным признается отличие человеческого голоса от всякого другого звука. Угадывается в этом технократическая установка: живой голос приравнен к функционированию аппарата.  
Русский язык допускает сочетание иноязычного корня с родным суффиксом. А вот обратного он не терпит: "не по нутру" ему, когда иноязычный суффикс приставляют к родному корню! Исключение он допускает только для иронических слов вроде подхалимажа и наплевизма. И так, кажется, обстоит дело во всех языках, где грамматические вариации корня осуществляются посредством морфологии. Оно и понятно. Ведь любой язык идентифицируется по преимуществу грамматикой: лексика может быть хоть на 100 процентов заемной, но уж грамматика неизменно своя! Чтобы против этого правила не грешить, необязательно быть знатоком лингвистики, необязательно даже помнить, чему тебя в школе учили - достаточно просто языкового чутья. Но как раз с этим у нашей номенклатуры (что советской, что нынешней) всегда было неважно. Происхождение слов вроде складировать я представляю таким образом. Чиновнику захотелось выразиться "по-ученому". Ему известно, что "ученые" слова по преимуществу иноязычные. Вот он и коверкает русское слово на "загранишный" лад.  
О технократизме я упомянул вот почему. "Заражена" им не только номенклатура. Повсеместным, похоже, стало обращение с языком исключительно как с техническим средством. А при таком подходе игнорируется дух языка, его, если угодно, субъектное "измерение". Как раз оно очень важно для поэта, коему язык не материал, но полноправный соавтор. Он, стало быть, призван поддерживать в народе внимание к тому, что нам говорит язык, когда мы на нем говорим.  
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 53 След.
Ответы
 
To meybe 07
 
Цитата
А почему не огласить? Хорошее русское слово!
Хорошее, но сейчас - неточное. Умер митрополит Лавр и священники и журналисты, вспоминающие его, вчера по телевизору несколько раз употребили слово"озвучить"... Этому слову сейчас придается несколько другой смысл.
"Озвучить" - это официальное заявление с помощью современных средств информации - радио или телевидения, заявление "в микрофон" на очень большую мега-аудиторию.
Главное лицо нынешних действ в больших залах - это "звукорежиссер".
("звук" был хороший, "звук" был неважный)...
"Озвучить" - это официальная фиксация сказанного с помощью современных средств записи. "Огласить" - это когда сказано "голосом", без микрофона- этакое маленькое собрание "в акустике", когда слушатели только запоминают сказанное.
"Озвучить" - заявление более ответственное, нежели "огласить".
Употребляют его очень уместно, тревоги никакой быть не может.
 
To ФЕЛИЦА
 
Цитата
"Озвучить" - это официальное заявление с помощью современных средств информации - радио или телевидения,
По телеку правильнее будет "опоказить"
 
Цитата
"Озвучить" - заявление более ответственное, нежели "огласить".
А по мне так озвучить - нечто нейтральное, канцелярщина, слово же "огласить" - нечто торжественное, с присутствием глашатая... Интересно, правильнее - телек или телик?
 
To ivi06
 
Цитата
Интересно, правильнее - телек или телик?
Правильнее - телевизор. "Озвучить" сейчас - узаконенный журналистский термин - констатация выполненной журналистом работы.
И в устах любого журналиста и писателя он уместен, потому что писатель часто - еще и журналист.
 
To Felica
 
Цитата
"Озвучить" сейчас - узаконенный журналистский термин - констатация выполненной журналистом работы.
то есть это  
Цитата
нечто нейтральное, канцелярщина?
 
"Озвучить" - это просто слово-урод.
 
 
Цитата
По телеку правильнее будет "опоказить"
To ivi06
Вам хочется "напроказить"... На больших собраниях ничего не показывают -
там звучит голос. Вот и говорят - озвучить. Слово всегда важнее, чем картинка. Все люди говорят по-разному. Митрополит, например, говорит
"представить" (собранию). Мне это нравится больше.
Грамота преподается, сообщение представляется.
Но решение - скорее всего через журналистов  "озвучивается".
То есть - делают это не те, кто решение готовил, а специальные "глашатаи",
(в традиции) или "звукачи" (современное сознание). Озвучить - в ходу у всех профессиональных журналистов высокого уровня, особенно международников.
 
To lb
Ваще-то все слова на букву"О" (похожую на открытый рот), подозрительны. Опостылеть, охмурять, похерить (без буквы п)... несть им числа. В то же время как прекрасн-о звучит: О! Звучать! - или попроще: Звучить? - О... звучить!
 
 
To meybe 07
 
Цитата
Ну, скажем, что делал купец с непроданным товаром? Не исключено, что на этот случай он говорил складую.
 
Может быть. Суффикс -ова- в этом глаголе вполне уместен. Хотя возможны вполне и "складИть", и "складЕть", а для обозначения однократного действия - складНУть".    
А вообще,  "порча" руского языка - это наследие, прежде всего, советской системы. То, что творится сейчас, - цветочки по сравнению с первыми десятилетиями советской власти. Уже в 20-30-х годах эмигранты первой волны возмущались фразами "он упорно не хочет", "он определенно не знает".  А что, собственно говоря, так резало им слух? Вряд ли сейчас кто-нибудь будет воспринимать слова "упорно" и "определенно" как полнозначные обстоятельства меры и степени. Это частицы, возможно - слова-паразиты.
Русские эмигранты, жившие в Париже, люто ненавидели слово "обязательно" и ужаснейшее - "извиняюсь". С последним мне все более или менее ясно, а с первым как-то не очень, если честно...  
 
To ФЕЛИЦА
Спасибо за потраченное на мое образование время.
 
Цитата
"Озвучить" - заявление более ответственное, нежели "огласить".
Все же какое из слов более ответственное и почему? - тут сплошные сомнения...  
 
 
 
Цитата
"Озвучить" - это просто слово-урод.
 
Цитата
Ваще-то все слова на букву"О" (похожую на открытый рот), подозрительны
Господа! Вы здравый смысл уже теряете.
По-вашему уже почти вековое озвучивание фильмов - это уродливое занятие.
А картинка именно озвучивается , иногда даже с имитацией звуков , например, струящегося водопада, или звуков шагов по тропинке. Не говоря уже о тексте, который часто читают совсем другие актеры - не те, которые на экране.
За этим словом - целый пласт культуры, повторяю, почти вековой.
 
To ФЕЛИЦА
 
Цитата
"Озвучить" сейчас - узаконенный журналистский термин - констатация выполненной журналистом работы.
Кем, простите, узаконенный? Неграмотными политиканами и журналюгами, у которых со слухом всегда были проблемы? Помимо семантической нелепости (получается, что субъект "озвученного" - микрофон, а не человек), у этого слова и фонология дурная - ассоциируется с окучить, взбучить, ссучить, замучить. Ну как оно Вам не режет слух?!
 
 
To ivi06
 
Цитата
Интересно, правильнее - телек или телик?
Если речь идет о теленке, то, конечно, второе.  
 
To meybe 07
 Правильно может быть тогда - телОк Смотрел телок, вижу - озвучка идет...
 
 
Цитата
Вы здравый смысл уже теряете.
Легко говорить человеку, потерявшему здравый смысл. Он может обращаться к дубине, как к Буратине
О Буратина! Фильма озвучивалась изначально, ибо сие есть первично-изначальное значение самого этого слова "озвучивать". А вот озвучивать свои мысли - это говорить. Просто говорить (глаголить, сказал бы Неон). Решения испокон веков зачитывали или докладывали. А перенос технического термина "озвучивать" в журналистскую речь - это неологизм. Всего лишь. То есть слово-урод. Постепенно, по мере привыкания, к уродству привыкает ухо, привыкает глаз. И как было с сапогами-чулками когда-то, смиряешься...
 
To Mysth
 
Цитата
То, что творится сейчас, - цветочки по сравнению с первыми десятилетиями советской власти.
Не соглашусь. Люди, глубоко укорененные в родном языке - будь то крестьянство, духовенство, "старорежимная" интеллигенция - тогда еще не были низведены "как класс". На них до поры до времени держалась альтернатива новоязу. Таперича же ее нетути!
 
To meybe 07
 
Цитата
Ну как оно Вам не режет слух?!
 
Вы желаете из меня - себя сделать?  Я не употребляю слово "озвучить", но вполне понимаю других и не осуждаю их. Вы цепляетесь по пустякам.
Или вы на роль законодателя в области слова претендуете?
Это же - как люди договорятся ! Почему "журналюги"? А "журналистов" - нет?
Или журналисты - это те, которые Вам нравятся? А остальные - "журналюги"?
А почему Вам слово "журналюги" слух не режет?    
 
Вы предвзято толкуете.
 
To meybe 07
 
Цитата
Не соглашусь. Люди, глубоко укорененные в родном языке - будь то крестьянство, духовенство, "старорежимная" интеллигенция - тогда еще не были низведены "как класс".
 
Уже  были низведены. Вместо крестьянина появился агрессивный люмпен - Шариков. Представители духовенства и интеллигенции вряд ли могли что-либо "диктовать" и "поддерживать" из лагерей или эмиграции. А в первые годы советской власти уродливых аббревиатур и новообразований было гораздо  больше, чем сейчас.
 
Помните - в "Собачьем сердце": "Мы, управление нашего дома ... пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома ...
- Кто на ком стоял? - крикнул Филипп Филиппович, - потрудитесь излагать ваши мысли яснее".
 
 
 
 
 
Цитата
окучить, взбучить, ссучить, замучить. Ну как оно Вам не режет слух?!
Экие вы слова знаете! Ну и лексика у вас!    
Надо поручить окучить всходы в теплицах и обесточить участок. А то некоторые тут вкручивают нам ложные идеи, морочат голову и прочат скорое вымирание! Но они получат то самое на что их пучит! Нас не замучить и кучами не закидать!
Мы не окручены, а обручены и увенчаны! А те, кто в падучей, шли бы домой лучше! Иначе их вопли будут озвучены, формулировки отточены и супостаты -окорочены! И прочая, и прочая...  
Но как же отучить ученых от яблок моченых?
 
Что это??
смысл маячит в отдалении нераздельным, непроницаемым и неизреченным миражем... (Р. Барт)
 
 
Цитата
А перенос технического термина "озвучивать" в журналистскую речь - это неологизм. Всего лишь. То есть слово-урод.
Неологизм далеко не всегда урод - бывают очень симпатичные. Тем более неверно обратное: именовать урода неологизмом - шибко много ему чести.  
 
To meybe 07
Меня только что внук спросил, как правильно: я сейчас пропылесосю или я сейчас пропылесошу?
Я ему сказала, что спрошу у Вас.
   
 
To Божий одуванчик
 
Нормативно второе - пропылесошу.  
 
To Mysth  Спасибо. Внуку передала.    
 
 
To Божий одуванчикА можно сказать и засосупылю... насосупылю...ychа надо тоже спросить
 
 
Звучанье буков - дар природный. Все простейшие сочетания что-то значат изначально и понятны младенцам "интуитивно" как слово МАМА
 
To meybe 07  
Цитата
Неологизм далеко не всегда урод - бывают очень симпатичные
Не, урод. В онтологическом, как бы сказать, смысле. То есть недоносок, гадкий утенок. Даже красиво и правильно звучащий - он еще не вызрел, он... как бы, может обделаться в штанишки. То не к месту его скажут, то захотят сказать, да призабудут, то еще как промажут.  
И обратное - точно так же. Есть почти профессиональные придумщики неологизмов (вот те же Эпштейн с Хлебниковым). Им уже доверяют, готовы использовать чуть не глядя - а там уродец. Ну, есть там...
 
Мне кажется, что вопрос, звучащий в теме, может быть поставлен иначе: "Все ли в порядке с русской душой?" Ведь убожество речи служит лишь внешним признаком убожества духа.
 
To Mysth
 
Цитата
"Мы, управление нашего дома ... пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома ...  
- Кто на ком стоял? - крикнул Филипп Филиппович, - потрудитесь излагать ваши мысли яснее".
 
Штирлиц снял телефонную трубку, поговорил с русской пианисткой и повесил её.
 
Билл Клинтон и Михаил Горбачев поздравили Шимона Переса с 80-летием, пожелав ему долгих лет жизни в одном из концертных залов Тель-Авива.
 
- Шайба попала в голову арбитра, и нашим удалось выбить её в среднюю зону...
 
И так без конца...
 
To Божий одуванчик  
Цитата
Меня только что внук спросил, как правильно: я сейчас пропылесосю или я сейчас пропылесошу?
Употребление глагола ПРОПЫЛЕСОСИТЬ в первом лице единственного числа (т.е. -осю и -ошу) в одинаковой степени следует избегать.
Причём, пропылесошу ещё менее благозвучно, чем пропылесосю.
Лучше использовать словосочетание из двух слов (глагол с существительным).
PS: Придётся Вам снова переучивать внука.    
 
 
To Mysth
 
Цитата
Ведь убожество речи служит лишь внешним признаком убожества духа.
 
Увы, есть и злобные, подлые души, скрывающиеся за благочестивыми масками.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 53 След.