Служба поддержки+7 (496) 255-40-00
IForum (Открыто временно, в тестовом режиме, не поддерживается.)

   RSS
Благодатная поэзия
 
Страничка для православных поэтов, и для поэтов, не называющих себя православными, но своим творчеством умягчающих, укрепляющих и окрыляющих человеческую душу.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 9 След.
Ответы
 
 To lb
 Вы, наверное, согласны, что тема «Жив ли интерес к поэзии» в Культуре и Науке и тема «Благодатная поэзия» в Религии должны как-то отличаться. Мне представилась такая картина. Перекресток трёх дорог, стоит много народу. Одна дорога ведёт в город, другая – на аэродром, третья – к речке и в лес. И люди спорят и убеждают друг друга, какая дорога лучше. Тут доброжелательности и единомыслию – мало места. Затем каждый для себя определился с дорогой, перекрёсток остался позади. По каждой из трёх дорог идут единомышленники. По дороге в город – разговор о магазинах (ну, к примеру). По дороге в аэропорт – об отелях и достопримечательностях Турции. По дороге в лес – о лучших полянах для походов. Все общаются доброжелательно, всем интересно, радостно, информация не конфликтует, а приумножается.
В теме «Жив ли интерес к поэзии» не может быть общей дороги: кому-то нравится мрачная поэзия, кому-то – смачная, кому – хи-хи, ха-ха, кому – розовые облака. Т.е. «Жив ли интерес к поэзии» - это перекрёсток.  
«Благодатная поэзия» в Религии – это дорога. Хочется уже отойти подальше от перекрёстка, общаться с единомышленниками в мирном и благодатном ключе.
Представленное Вами стихотворение Набокова не вызвало и не может вызвать однозначного отношения. Дело не столько в оценках «нравится – ненравится» или «понятно – непонятно», а дело в том, что это стихотворение – перекрёсток. Люди могут бесконечно говорить об отношениях Набокова с Богом – и никогда не договорятся. А возможно ли говорить о Набокове без Лолиты? – это вообще вечный перекрёсток.  
Поэтому, мне кажется, данное стихотворение, не соответствует ни данной теме, ни данному разделу. Это даже доказывается немирным тоном беседы, перекрёсточным.
(Кстати, у меня не получается связать Ваше толкование стихотворения с текстом/ смыслом/духом самого стихотворения.)
 
Вы, может быть, обратили внимание, что я сейчас читаю свт. Николая Сербского. Хочется привести две цитаты, мне они кажутся к месту.
 
«Философы обыгрывают друг друга словами, и где бы один из них ни указал на какой-то лучик радости, другой тут же спешит угасить его холодным ветром отрицания. Современные атеисты, как, впрочем, и безбожники всех времен, совершенно исключили само понятие радости из своего языка…»
 
«Как-то поутру благий Господь сидел перед храмом в Иерусалиме, питая алчущие человеческие души Своим сладчайшим учением. Вокруг Него собралось множество народу (Ин. 8, 2). О вечной радости говорил Господь людям, о неувядаемом блаженстве праведников в бессмертном небесном отечестве. И, точно медом, наслаждались люди Божественными словами, так что горечь многих скорбящих душ и злоба многих ею уязвленных таяла, как снег на ярком солнце…»
 
 
To Божий одуванчик
 
Цитата
И, точно медом, наслаждались люди Божественными словами, так что горечь многих скорбящих душ и злоба многих ею уязвленных таяла, как снег на ярком солнц
"Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч" - Евангелие амбивалентно.
Что касается изумительной фразы «Современные атеисты, как, впрочем, и безбожники всех времен, совершенно исключили само понятие радости из своего языка…», так это очередная подмена словаря, о котором я многажды повторял. Слово "радость" у атеистов означает радость, смех, веселье и стакан сметаны. А у свт. Николая Сербского слово "радость" означает единственно Радостную Весть, известно о чем. Поэтому (и это очень печально...) он лукавит.
 
Что касается стихотворения Набокова - я очень сожалею, ибо ничего, кроме благодати, от него, на мой взгляд, не исходило. Я думал, то же самое испытают и другие. И если произошло иное, уже непоправимое - простите меня пожалуйста. Как я мог знать?!
 
Стирать его уж не буду, ведь начавшееся обсуждение всё равно останется. Именно такие обсуждения и есть жизнь. Впрочем, если всё и вправду плохо, о.Антоний удалит негодное.
 
 
To lb
Цитата
А у свт. Николая Сербского слово "радость" означает единственно Радостную Весть, известно о чем. Поэтому (и это очень печально...) он лукавит.
Можно Вас попросить не говорить за других и не вешать ярлыки. Радость - всему миру Божьему, всей природе, всем людям, в том числе мытарям и грешникам, и будущему веку, конечно. Я только недавно открыла, как учат радости Псалмы.
 
To lb
 
Цитата
Слово "радость" у атеистов означает радость, смех, веселье и стакан сметаны. А у свт. Николая Сербского слово "радость" означает единственно Радостную Весть, известно о чем. Поэтому (и это очень печально...) он лукавит.
Лукавит кто-то другой. Потому что "радость" у Николая Сербского - чувство неизбывное, в отличие от атеистического смеха и веселья, не говоря уже о стакане сметаны - нельзя смеяться и веселиться постоянно.
Конечно, можно подменить понятия, как это описывается у Льюиса в "Письмах Баламута" (что ТАМ этим занимается целый отдел), и связать радость со смехом, но Николай Сербский в общем-то прав, если прочитать его полностью:
Более того, Божий Одуванчик напрасно оборвала цитату, концовка поясняет многое: Современные атеисты, как, впрочем, и безбожники всех времен, совершенно исключили само понятие радости из своего языка, проповедуя лишь близкую и окончательную смерть для всех и вся.
 
To Хэнк
 Как приятно, когда тебя понимают!    
Вторую цитату я оборвала ещё нещаднее, поскольку продолжение - не для слабонервных. (Стр. 464)  
 
Э, дорогой, а мы уже приехали.
Стеною снег, дороги замело.
Спешили лишь отмерянными вехами,
Надеялись, а всех не пронесло.
 
Недаром отговаривал с поклонами
Хозяин постоялого двора.
Лежали бы на лавках под иконами,
Иль самовар меняли, как вчера.
 
Ну ничего, авось к утру уляжется.
Хотя нам до утра не дотянуть.
В такую пору вряд ли кто отважится,
Разыскивая нас, пуститься в путь.
 
Родные есть, вдова, детишки малые.
Вдова, конечно, горюшка хлебнёт.
Я, Слава Богу, ни на что не жалуюсь,
Меня давно никто уже не ждет.
 
Не пропивать меня друзьям-товарищам,
Не выть жене, глаза понаслюняв.
И детям у последнего пристанища
Гурьбою не оплакивать меня.
 
Оно конечно, кто там виноватее,
Но просто так, судача не во зло,
Жену любую не поставлю с матерью.
Прости, коль и тебе не повезло.
 
Ты не гляди, я завистью не маялся,
Обижен не был Богом и людьми.
Жил, как умел. А ежели не справился,
Продашь коней, а деньги на помин.
 
Лошадушки самой судьбой подарены.
Не подводили — только и всего.
Я ладил и с евреем и с татарином,
И не стыдился Бога своего.
 
На жён чужих с гармоникой не зарился,
У шинкаря рубахи не пропил.
Чтил седину и первым в пояс кланялся.
Социалистов, правда, не любил.
 
Эх завертелась юность вверхтормашняя
Как этот снег, аж душу леденит.
Прости, Господь, за всё мое вчерашнее.
Прости и ты, и Бог тебя простит.
 
Ну и погодка — светопредставление.
Так отродясь в России не мело.
Лошадки загрустили без движения.
Стоят и только дышат тяжело.
 
Возьми тулуп, устройся поудобнее.
Молись, родимый, чтоб буран затих.
А если ждёт кого-то место лобное,
Уж лучше мне, покаявшись, взойти.
 
Э, дорогой, а мы уже приехали,
Стеною снег, дороги замело.
Спешили лишь отмерянными вехами,
Надеялись, а всех не пронесло.  
 
о. Роман
 
 
 
To Mysth
 
Цитата
Стихотворение Набокова прекрасно! И абсолютно евангельское по духу!
Интересно, а в чём Вы увидели тут евангельский дух?
Цитата
Красота не в смерти - а жизни, которая жительствует, преодолевая смерть.
"Христос" (напишу в кавычках) у Набокова как раз видит красоту в смерти и тлении. Не зубы же жительствуют, преодолевая смерть?
 
Тем более, что в Евангелиях слова Христа о разлагающихся телах в гробах вполне определенно свидетельствуют об отношении к ним, как "некрасивому"
 
To Хэнк
 
Цитата
"Христос" (напишу в кавычках) у Набокова как раз видит красоту в смерти и тлении. Не зубы же жительствуют, преодолевая смерть?
 
Нет, я как раз этого не вижу в стихотворении (и не только я, судя по всему). Стихотворение символично. В тлеющей сейчас плоти можно прозреть "жемчуг" (ключевое здесь слово) новой жизни, грядущее преображение мира. Христос говорит, что смерть не вечна, она не обладает миром. И закономерно то, что Его ученики еще не видят того, что  изначала ведомо их учителю. Для них пока "Смерть и Время царят на земле".
 
To Mysth
   
Цитата
Нет, я как раз этого не вижу в стихотворении (и не только я, судя по всему).
Ну еще только Лб, ну по крайней мере он так пишет.  
 
Цитата
В тлеющей сейчас плоти можно прозреть "жемчуг" (ключевое здесь слово) новой жизни, грядущее преображение мира.
Ну в чем новая жизнь в разложившемся трупе? Если само слово "нетление" одно из основных для будущей жизни по Евангелиям.
 
Цитата
Христос говорит, что смерть не вечна, она не обладает миром.
Это Христос говорит в Евангелиях, а не в этом стихе. В этом стихе "Христос" восхищается красотой зубов разложившегося пса.
 
Вообще этот стих Набокова посвящен годовщине смерти Достоевского и, судя по всему, написан при воспоминании о князе Мышкине, который мог видеть красоту во всех бедах окружающей жизни, так, по крайней мере комментируют литературоведы.  
Тут только это "видение красоты" доведено Набоковым до абсурда.
 
 
Первоначально опубликовано как "Сказание (из апокрифа)", и апокрифические сюжеты у него встречаются в других стихах на евангельские сюжеты.  
Христос Нового Завета Набокова мало вдохновляет.
 
To Хэнк
 
Набоков, конечно же, прежде всего художник - и поэтому домысел в его творчестве закономерен, даже когда оно касается развития библейских мотивов. Стихотворение поражает неожиданным поворотом знакомого образа, некоторым остранением (если пользоваться терминологией Шкловского). Однако и этот прием, если можно так выразиться, вполне евангельский. Многое из того, что говорил Христос, казалось его ученикам странным и даже абсурным. И до сих пор далеко не все могут вместить эти кажущиеся противоречия.
 
To Mysth
 
Цитата
Многое из того, что говорил Христос, казалось его ученикам странным и даже абсурным. И до сих пор далеко не все могут вместить эти кажущиеся противоречия.
Но все сказанное Христом было в рамкой одной системы взглядов и мировосприятия, что удивительным образом объединяет 4 разных Евангелия.  
Стих Набокова - другая система. То есть это говорит кто-то другой, не Христос.
 
To Хэнк
   
Цитата
Ну еще только Лб, ну по крайней мере он так пишет.
 
Почему? И Мэйби тоже. И в тех статьях, которые я читала, это стихотворение рассматривается в евангельском (никак не анти!) контексте. Это часто встречающаяся трактовка. У Набокова не было кощунственных стихов: в его лирике, в отличие от прозы, меньше поверхностного эстетства.  
 
   
Цитата
Ну в чем новая жизнь в разложившемся трупе?
 
Я думаю, что новая жизнь не в трупе. Разумеется, Набоков этого не имел в виду (это же Набоков, а не Бодлер ) Здесь очень глубокая мысль о том, что наши тела, пока еще тленные, несут в себе зародыш нетления, семя грядущего преображения. Его еще нет пока - мы видим ужасный разлагающийся труп. Но в нем, в этом теле тления, есть "жемчуг" грядущей жизни. Сеется тленное - восстает нетленное.  
Именно поэтому пренебрежение к телу является в христианстве грехом. "Помните, что тела ваши сосуды живущего в них Духа".  
 
   
Цитата
Вообще этот стих Набокова посвящен годовщине смерти Достоевского и, судя по всему, написан при воспоминании о князе Мышкине, который мог видеть красоту во всех бедах окружающей жизни, так, по крайней мере комментируют литературоведы.
 
И это правильно. Князь Мышкин - самый христоликий герой нашей литературы - воспел гимн красоте. Ведь "Красотою мир спасается" - это, по сути, "Чаю Воскресения мертвых и Жизни Будущаго Века". Здесь именно евангельское, а не эстетское понимание Красоты. Тема очень интересная.  
 
   
Цитата
Тут только это "видение красоты" доведено Набоковым до абсурда.
 
Тоже соглашусь. Именно поэтому это стихотворение по духу евангельское, ибо и Евангелие абсурдно, антиномично. Credo quia absurdum est.
 
To Хэнк
 
Цитата
Но все сказанное Христом было в рамкой одной системы взглядов и мировосприятия, что удивительным образом объединяет 4 разных Евангелия.  
Стих Набокова - другая система. То есть это говорит кто-то другой, не Христос.
 
Тут с трудом поспоришь. Христос ведь действительно не говорил ничего подобного, и вопрос в том, имеет ли право художник говорить от лица Христа. Достоевский гениально решил эту проблему: у него в "Легенде о великом Инквизиторе" Христос молчит - а говорит лишь Его оппонент. Набоков пошел на дерзость. Простительно ли это художнику?  
 
На мой взгляд, простительно. Я просто знаю людей, которые пришли в Церковь благодаря стихам Бродского, Пастернака, Наболкова, В.Соловьева и проч. Эта лирика далеко не всегда соответствует благочестивым настроениям  и представлениям воцерковленного христианина. Но художнику трудно поставить заслон. И если эти стихи кому-то помогают - то Слава Богу.  
 
To Mysth
 
Цитата
и вопрос в том, имеет ли право художник говорить от лица Христа.
Тут вопросов нет - он же не выдает свой стих за Евангелие. Вот у Наутилуса есть песня про "С причала рыбачил апостол Андрей..." - кто ж запретит? Христос там выходит из себя и обзывает бедного апостола дураком. Но не писать же, что это абсолютно евангельски по духу?
 
Прийти благодаря стихам этих авторов... Хм... Наверное, им не понравится в церкви далее...
 
To Божий одуванчик
 
Цитата
«Благодатная поэзия» в Религии – это дорога. Хочется уже отойти подальше от перекрёстка, общаться с единомышленниками в мирном и благодатном ключе.
 
 
Вы все очень хорошо написали. Но вот вопрос: беседа "в мирном ключе" подразумевает ли во всем согласие с собеседником? Ведь еще апостол говрил, что по второстепенным вопросам может быть разномыслие, если единомыслие есть в одном - в принятии Христа.  
Мне кажется, творчество, поэзия - это как раз те вопросы, где могут быть и должны быть разные трактовки. Так ведь интереснее, не правда ли?  
 
To Mysth
 Мэйби назвал евангельским только пафос стихов.
 
Цитата
У Набокова не было кощунственных стихов: в его лирике, в отличие от прозы, меньше поверхностного эстетства.
Так я про это и пишу - апокрифический Христос у Набокова, которого Набоков ценит, но который отличается от евангельского.
 
Цитата
о же Набоков, а не Бодлер
Да-да, я тоже вспомнил Бодлера и его стих "Падаль", но там мораль совершенно иная.
 
Относительно тела - есть тело живое и есть тело мертвое. Вот по Евангелию, да по всей Библии точнее, тление - это наказание всей природе за грехопадение человека. И мертвое тело отвратительно - не даром не только "не оставишь души моей во аде", но и не дашь "увидеть тление".
 
Цитата
Князь Мышкин - самый христоликий герой нашей литературы - воспел гимн красоте.
У Достоевского Мышкин - тоже апокрифический Христос, такой, каким представлял бы себе современного Христа Достоевский. Но вот примерно таким, как и Набоков, тут я готов согласится.
 
To Хэнк
 
Цитата
Тут вопросов нет - он же не выдает свой стих за Евангелие. Вот у Наутилуса есть песня про "С причала рыбачил апостол Андрей..." - кто ж запретит? Христос там выходит из себя и обзывает бедного апостола дураком. Но не писать же, что это абсолютно евангельски по духу?
 
Мне нравится эта песня тоже...
 Вопрос различения духов, конечно, сложный - но на данный момент я не чувствую противоречия этой творческой трактовки с Евангелием. Мне удается увидеть христианский подтекст и смыслы.  Возможно, будет время - и меня резанет. Тут трудно сказать. Святитель Игнатий Брянчанинов предостерегал своих духовных чад от чтения Гоголя, говорил, что у этого писателя свет перемешан с тьмой. Более того, святитель восставал против оды Державина "Бог" (чего я совсем уж постичь не могу).  Видимо, с высоты святителя Игнатия больше видно. Но мы на таких высоких горах не обитаем, не превитаем яко птицы.  А потому мне ближе те пастыри, которые призывают христиан усваивать то доброе, что есть в окружающем внерелигиозном мире.
 
 
Цитата
Прийти благодаря стихам этих авторов... Хм... Наверное, им не понравится в церкви далее...
 
Ну, почему? Если они возведут апокрифы в разряд канонических текстов - тогда, вероятно, да. Если же обожествления кумиров не произойдет - тогда все нормально.
Я до сих пор люблю поэзию Бродского и Пастернака, и у меня не возникает никаких проблем с принятием ближневосточной поэтики Псалтири. Или византийского плетения словес в гимнографии.  
 
To Хэнк
 
Цитата
Относительно тела - есть тело живое и есть тело мертвое. Вот по Евангелию, да по всей Библии точнее, тление - это наказание всей природе за грехопадение человека. И мертвое тело отвратительно - не даром не только "не оставишь души моей во аде", но и не дашь "увидеть тление".
 
Так и я о том же. Смысл в том, что пока мы видим, что любое тело истлевает, всего в мире касается порча. И это не может не вызвать естественного содрогания. Но в будущем все восстанет в нетлении - отсюда образ "жемчуга" как символа нетления. По крайней мере, такая трактовка может иметь место, она закономерна.
 
 
 
To Хэнк
 
Цитата
апокрифический Христос у Набокова, которого Набоков ценит, но который отличается от евангельского.
 
Некоторые апокрифы, несмотря на формальные отличия от Евангелия, не несут в  себе враждебного Евангелию духа.  БО увидела в стихе кощунство - а мне кажется, здесь  есть просто "остраненная" трактовка тех же библейских тем. И мне нравится еще в этом стихе то, что его можно воспринять словесным аналогом экранизации. Предельно детально, четко вырисовывается картина. Драматизм буквально апокрифический.
 
To Mysth
 Вы всё очень хорошо написали.    Вопрос я вижу только в одном: к Христу или от Христа. Мы можем ошибаться в понимании - это совершенно естественно, главное - хотеть понять.  Но насмехаться в областях, которые в принципе выше нашего понимания - это неестественно.
Цитата
Именно поэтому это стихотворение по духу евангельское, ибо и Евангелие абсурдно, антиномично.
Дважды не соглашусь.
Во-первых, Евангелие и не абсурдно, и не противоречиво. Просто для разных ситуаций благом являются разные вещи. Например, в зависимости от характера и состояния ребёнка для получения одного и того же результата, одному ребёнку надо строго пригрозить наказанием, а другого - приласкать, похвалить. Где же тут противоречие? Я тут вижу только подтверждение истины: узки ворота в рай.
Во-вторых, даже если считать Евангелие абсурдным, это не значит, что всё абсурдное является по духу евангельским.
   
 
To Хэнк
 
Цитата
У Достоевского Мышкин - тоже апокрифический Христос, такой, каким представлял бы себе современного Христа Достоевский. Но вот примерно таким, как и Набоков, тут я готов согласится.
 
Тем не менее кто-то из сербских святых называл князя Мышкина лучшим воплощением христоликого героя в литературе. То есть апокрифичность вовсе не есть противоположность Евангелию. Далеко не всегда.
К сожалению, запамятовала, кто именно об этом писал. Может, Вы помните?
 
To Божий одуванчик
   
Цитата
Но насмехаться в областях, которые в принципе выше нашего понимания - это неестественно.
 
А кто-то насмехался? Вы заметили у кого-то подобную интенцию?
 
   
Цитата
Во-первых, Евангелие и не абсурдно, и не противоречиво.
 
Ну, с Вами не согласятся некоторые святые и учителя Церкви. Антиномичность Евангелия как раз свидетельствует об его истинности. Об этом довольно много написано - поищите в инете.  
 
Просто современному человеку кажется, что противоречия - это что-то неправильное. Специфика мышления сейчас такая. Плоская.
 
To Mysth
Цитата
Антиномичность Евангелия как раз свидетельствует об его истинности.
Мне кажется, я примерно так и написала:  
Цитата
Просто для разных ситуаций благом являются разные вещи. Например, в зависимости от характера и состояния ребёнка для получения одного и того же результата, одному ребёнку надо строго пригрозить наказанием, а другого - приласкать, похвалить. Где же тут противоречие? Я тут вижу только подтверждение истины: узки ворота в рай.
---------------
Цитата
А кто-то насмехался? Вы заметили у кого-то подобную интенцию?
Наверное, я виновата, что во мне сработало предубеждение против доброжелательности Лб.  Но мне до сих пор трудно совместить его уверения в благодатности стихотворения с его гонениями верующих. Причём, я вообщем-то на него не накидывалась, а только намекнула на  неразборчивость в выборе темы.
 
To Божий одуванчик
 
Цитата
Наверное, я виновата, что во мне сработало предубеждение против доброжелательности Лб. Но мне до сих пор трудно совместить его уверения в благодатности стихотворения с его гонениями верующих
 
Мне все-таки кажется, на этот раз Вы ошиблись. Я думаю, Лб искренен. Я это стихотворение сама выложить хотела, признаюсь (оно одно из моих любимых). И в гимназиях с гуманитарным уклоном его изучают в рамках темы "Христианская поэзия". Самого Набокова едва ли кто рискнет обвинить в кощунстве.Максимум - в вольной апокрифической трактовке.
 
To Mysth
 Я тоже со временем подумала, что Лб искренен. И по мировоззрению похож на Набокова. Но я подозреваю в цинизме и Лб и Набокова в тех немногих, самых сложных вопросах, которые не поддаются их пониманию. Но надо же понимать, что нам не может быть всё открыто. Может быть это понимание и есть вера. И этим отличается верующий от неверующего!?  
Извините за искренность.    
 
To Божий одуванчик
 
Цитата
в цинизме
 
Полагаю, сравнение с Набоковым Лб примет за комплимент. Но вот цинизма в самых сложных вопросах не вижу. По-моему, Вы слишком строги.  
Вообще, как правило, в экзистенциальных вопросах человек серьезен. Даже самый отъявленный циник. Может, Вы поиск принимаете за цинизм?
 
To Mysth
Одни люди ищут истину спокойно, с терпением. Каким определением мжно назвать человека, ищущего истину путём провокаций?
 
Вовсе не все ищут истину спокойно и терпеливо. Кто-то и так.
Очень советую почитать биографию Серафима Роуза.  Путь через отчаяние, а вовсе не благожелательное корпение над умными книжками.
 
To Божий одуванчик
Простите за непонятливость? Но что за "гонения верующих"?! Или это вы о криуте, ДеБур, Профете и Хэнке, которые считают себя изгнанными из КиН?
 
(Если вопрос серьезный - надо открыть новую тему, так и назвать: "Гонения верующих", чтобы здесь не было оффтопа)
 
To Атех
Цитата
Путь через отчаяние, а вовсе не благожелательное корпение над умными книжками.
Либо то, либо другое?! Тогда Лб не грозит отчаяние!    
Цитата
 Путь через отчаяние,
Если серьёзно. Может быть, это следующий этап? Скажу про себя, что никогда не роптала на Бога, не насмехалась над Богом ни на словах, ни в мыслях.  Ни тогда. когда осознала себя  верующей, ни тогда, когда не осознавала себя верующей. Но мучений в душе - выше крыши.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 9 След.