Служба поддержки+7 (496) 255-40-00
IForum (Открыто временно, в тестовом режиме, не поддерживается.)

   RSS
Жив ли интерес к поэзии в наши дни?
 
Известно, что сейчас очень мало осталось людей, которые читают Пушкина для себя, а будучи поэтом прославиться очень трудно, видимо потому, что большинство современных людей не чувствует музыку стихов, а интересуется больше содержанием, следовательно большинству людей интереснее читать прозу, чем стихи. Наша современница поэтесса Вера Павлова получила премию, как мне кажется, тоже за содержание своих стихов.
Пишите те, кто со мной не согласен, и ещё мне хотелось бы узнать - есть ли у нас в сети люди, которые читают стихи известных поэтов просто для себя, и если да, то что понравилось и почему?
Страницы: Пред. 1 ... 75 76 77 78 79 ... 177 След.
Ответы
 
To А.М.Голов
Стихотворение "Вообще" прекрасное. Но чуть портит его бытиё. Как просторечие оно сгодилось бы, да предыдущие строки на него не настраивают. К тому же и рифма к нему неблагозвучна: йийё. Нельзя ли заменить на бытие и соответственно подобрать другую рифму.  
 
Аркадий Семёнов
(песня группы «Вежливый отказ»)
 
ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ
 
Пусть накопленья удач
Утекают, как вода из рук,
А я люблю игру в мяч,
Потому что он всегда упруг.
 
Пусть уважает спирт врач,
И в больнице бьёт ключом нектар,
А я люблю игру в мяч,
Ведь мячу-то нипочём удар.
 
И когда мяч у меня,
А за спиной слышится шум,
Я делаю встречное движение
И ухожу в сторону
И сильно бью по мячу.
 
Пусть кто-то может запрячь  
И нестись по ночи прочь, прочь, вскачь,
А я люблю игру в мяч,
Потому что скачет он звеня
 
И когда мяч у меня,
А за спиной слышится шум,
Я делаю встречное движение
И ухожу в сторону
И сильно бью по мячу.
 
Если же ты спросишь вдруг,
Что я люблю всё-таки больше,
Смех или плач,
Я отвечу на лету,
Что я люблю игру в мяч
И пошлю его ногой за черту.
 
 
 
Поступила в продажу новая книга фрязинской поэтессы Натальи Самсоновой.
Вот оттуда -
 
ДЕТСТВО
 
Таинственная правильность во всем
Внушила чистоту благоговенья.
Был снег в окне блестящ и невесом,
И выровнялось с вечностью мгновенье.
 
Когда простор открылся впереди,
И некуда от света стало деться,
Сказали мне звенящее: "Иди!
И слушай, как правдиво бьется сердце!"
 
 
ПО СПИРАЛИ
 
Самурай, перемешивающий малым мечом
Рисинки дней в котле ритуального круга,
Даже не задумывается – о чём
Зрачки туманит грустью его подруга,
До зари переписывая «Записки у изголовья» для
Избавления духа от навязчивых формул быта,
Ибо клюв золотого журавля
Отражают и чаша, и озеро, и копыто,
Одинаково чуждые священной его чистоте,
Как пространствам и скитаньям чужды скитальцы,
Как чуждается тушь всего, что ей на листе
Выводит ветхая кисточка или пальцы
Старого мастера, попросившего у бума-
ги позволения заполнить ее белизну разворотом
Девичьего стана, и строкой не свести с ума
Двух монахов, бредущих к Святым воротам,
Удаляясь от них каждым шагом и жестом сво-
их боевых посохов и аур жемчужного цвета,
Ибо мастер, ценящий мастерство,
Никогда не отведает истины и ответа
И прожует только тень его, только хруст
Прошлогодней лепешки, разломленной кем угодно,
Но не им, ибо тот, кто полон – бездонно пуст,
И, свободен от всех, вмещает в себя свободно
Свободу от времени и от нее самой,
И от звуков, чьи всплески неизреченность попрали,
И от привычки думать по прямой,
И тем более – по синусоиде и спирали.
 
(из книги "На берегу времени", стр. 200)  
 
 
 
 
To А.М.Голов
Простите, еще одну опечатку нашел:
 
Цитата
А может и оборваться на любой половике смысла
 
To meybe 07
Спасибо. Исправил.
 
ОСЕНЬ
 
В туман бредет усталый селянин
И своего быка в туман уводит
Туда где прячутся лачуги средь долин
И голосом надтреснутым выводит
 
Ту песню вечную Любови без ответа
В ней свадьба и сердечная печаль
О Осень Осень ты погубишь Лето
Уходят медленно два силуэта вдаль
 
(Аполлинер)
 
ЗНАК
 
Законам мудрой Осени подобен
Цветам предпочитающий плоды
Жаль поцелуи мне Ветрам доверю горе
Утопленником вставшим из воды
 
О Осень Осень время размышлений
Ладони милых твой укрыли сад
Супруга следует за мной немою тенью
В полет последний голуби летят
 
(Аполлинер)
 
To ili...ili
Хорошшо! Нельзя ль узнать, кто переводчик?
 
To meybe 07
Новые переводы Игоря Бойкова.
 
To ili...ili
Не слыхал о таком - совсем я, видать, неграмотный. А оригинальные вещи у него есть?  
 
To meybe 07
http://www.stihi.ru/author.html?bikart  
 
 
Бойков Игорь
П е р в ы й с н е г
 
Небесный бороздя простор,
От дальних северных озёр
На юг уходят облака в обозах.
Погас октябрьский костёр,
Охальник ветер-листодёр
Стряхнул последнее исподнее с берёзок.
 
Всё дышит сыростью низин,
Дороги корчатся в грязи,
Деревья по лесам окоченели.
Со снегом выпавшим в связи,
Пугливей голеньких осин,
Дрожат вовсю в предновогоднем страхе ели.
 
 
 
To Атех
Кое-что прочитал по Вашей ссылке. Переводы понравились больше.
 
To meybe 07
Да. Согласна.
 
НИ
 
Ни Диоген Лаэртский, ни Плотин,
Эллады обреченное сиротство,
Ни стойкая когорта животин
В обличье киников и лжеюродства;
Ни мистагоги, коих тень креста
Смела, как изморозь на винограде;
Ни софианцы ушлые - хвоста,
А не Христа и не спасенья ради;
Ни рыцари Сорбонны и прела-
ты, веру заключившие в облатки,
Ни саддукеи, спасшие тела,
Отдав лоскутья духа на заплатки
Своих философем. Ни Абеляр,
Ни Ориген - собрат по третью полу -  
Ни те, кто обратили Спасов дар
В какую-нибудь лютерову школу;
Ни Сведенборг, что подложил свинью
Универсальной кантовской системе,
Не только не шагнули к бытию,
Но даже и не прикоснулись к теме,
Как прикоснулись к ней мохнатый шмель,
Малыш, воссевший на престол порога,
И даос, постилающий постель
От Млечного пути до Козерога.
 
 
To А.М.Голов
Доколе? Ну доколе мы будем видеть истину бытия открытой лишь насекомым, малышам, да примкнувшим к ним даосам?
Какое позёрство!
 
 
Цитата
Ну доколе мы будем видеть истину бытия открытой лишь насекомым, малышам, да примкнувшим к ним даосам?  
Какое позёрство!
 
Ну да. Вот ведь безобразие. Ни Набокова, ни Губайдулиной. Какие-то безымянные даосы, какие-то шмели...
 
To GPS
Дотоле, доколи вместо истины умные люди будут заниматься мистикой.
предел, его же не прейдеши
 
Дотоле, пока яд у нас не кончится.
 
To Gringoire
Нет, яд никогда не кончится. Он вечен, как вторичный продукт (с). Однако его можно научится применять лишь в лечебных целях.
предел, его же не прейдеши
 
To 19 лет
И лишь к себе.
 
To Gringoire
Смотрите, не заморите себя.
 
 
В частности, если рассмотреть высказывание GPS, то в словах Ну доколе мы будем видеть истину бытия открытой лишь насекомым, малышам, да примкнувшим к ним даосам? отсутствует интерес к поэзии, хотя и не присутствует яда. Однако в следующем предложении (Какое позёрство!) яд излился (и мудрейшего и справедливо понявшего шмеля Голова стало жалко). В то же время, возможно, это просто цепная реакция, начавшаяся... вот тут и надо остановиться.
 
Ну, дай бог, придет chita и приберет...  
 
---------
Уточнил про яд.
предел, его же не прейдеши
 
To 19 лет
 
Цитата
Однако в следующем предложении яд излился.
В вашем мозгу он излился.
 
 
To Gringoire
Нет, не только к себе. Просто не всякий может быть врачом. А мы тут все почти самозванцы, кроме о.Антония.
предел, его же не прейдеши
 
To Натали
   
предел, его же не прейдеши
 
To 19 лет
Спасибо.
 
To Натали
Это белена.
предел, его же не прейдеши
 
To 19 лет
Думаете белена? А не анютины глазки?
Страницы: Пред. 1 ... 75 76 77 78 79 ... 177 След.