Как я с японкой общалась.
В нашем институте есть такая практика - приглашать студентов из-за границы. По культурному и лингвистическому обмену, такссть.
Конечно, японцы - это вам не корейцы. И даже не узбеки, которые есть в каждом московском суси-баре. В том плане, что в естественной московской среде японцы встречаются гораздо реже.
Но - сказочное везение, - в этом году мне подфартило: в институт направили аж целых двух японок.
В общем, вчера мы с одногруппникам их выгуливали. Точней, одну из них. Вторая наелась московской шаурмы и слегла с острой болью в желудке. {бедная. V.V}
Нашу новую знакомую зовут Аи.
Наташа (одногруппница) каа-аак завела: "Аи-тян", "Аи-тян"...
Обращаться к японке, которую ты видишь второй раз в жизни, используя суффикс "-тян" - это, я вам скажу... Прошиб меня холодный пот, но японка, видимо, уже натерпелась от русских фамильярностей, так что спокойно улыбнулась, сделав вид, что это всё так и надо.
Татьяна Васильевна (учительница по японскому) предупреждала меня, что будет т.н. "культурный шок", или, проще говоря, ступор. Мой ступор длился ровно десять секунд, а потом я на автопилоте выдала: "Mariya desu. Yoroshiku onegai shimasu". Хотя, первой, кто заговорила с японкой, да и вообще, больше всего с ней общалась, была Оля - моя одногруппница, которая два раза ездила в Японию и училась в японской школе. Японская школа - это вообще отдельный разговор. Прекрасный мир манги и аниме, как я поняла с Олиных слов, весьма отличается от суровой реальности. Особенно то, что касается внутришкольного быта. Кому интересно - в следующий раз об этом расскажу.
В общем, знакомство состоялось.
Конечно, набрасываться на незнакомого человека (пусть и японку) с вопросом: "Anime no koto, dou omoimasu ka?!" - это как-то не очень хорошо, поэтому я решила выждать тактическую паузу
Сначала говорили о России, москвичах и погоде.
Я имела наглость спросить напрямую:
- Roshia e kuru mae ni, kono kuni ni tsuite hon o yomimashita deshou. Demo, jibun no me de mite, dou omoimashita ka? (Наверное, до того, как приехать в Россию, ты читала книги о нашей стране? Но что ты подумала, когда увидела её своими глазами? )
И тут (вот это явно могучее русское влияние) японка вместо какого-нибудь дежурного: "Kirei deshou" (Красиво) , тоже честно ответила:
- Chotto kitanai, ne... (Немного грязно)
Прогулка вообще была удивительной. Нас выперли из ЦВЗ, потому что туда приехала жена ВВП (видела её своими глазами), потом обсчитали в Сбарро на полтинник, потом пошёл дождь, и сколько я не уговаривала Аи: "Watashi no kasa o kashite mo ii desu" (Можешь взять мой зонт), она ни в какую не соглашалась его взять. Пришлось идти с ней под зонтом (всё равно вымокли обе, а всё японский менталитет..)
Через какое-то время я всё же собралась с мыслями и осторожно спросила, что Аи думает о манге и аниме, есть ли у неё любимый мангака.
Японка на пару секунд задумалась. Затем просияла и сообщила мне:
- Osamu Tezuka desu.
Я выдерживаю паузу. Нет, наверное, не послышалось.
- Kurampu (CLAMP) no koto shitteru deshou ka? (А про CLAMP знаешь?) Card Captor sakura, Chobitsu...
- A, sou, sou, - активно кивает Аи, - sono namae wo shittemasu. (Да, да. Знакомые имена.)
Уже зная ответ на свой следующий вопрос, тем не менее, зачем-то спрашиваю:
- Donna ongaku ga suki desu ka? (Какая музыка тебе нравится?)
- Reggi desu.
- J-roccku wa...
- Ainiku, ammari kikimasen, - улыбается Аи. (К сожалению, почти не слушаю)
Пожалуй, если бы я жила в Японии, то я бы, наверное, тоже была равнодушна к аниме, но...
Честно говоря, я себе такой ситуации не представляю. *.* Наверное, шизанутыми отаку рождаются.
ну и последнее... Внешне Аи напоминает скорее главного героя из "Prince of Tennis", чем главную героиню "Школьных войн".
И теперь я наконец поняла, почему в Японии нормально относятся к яою.
To k1rR
на горбушку те надобно... в animeFan. в питере анимешного стаффа завались, а у нас - кот наплакал, да и то сплошь всё деснотовской, да наруто-бличевой тематики...