Служба поддержки+7 (496) 255-40-00
IForum (Открыто временно, в тестовом режиме, не поддерживается.)

   RSS
Клуб Любителей Фантастики
 
Клуб Любителей Фантастики "ДОБРЫЙ ГОБЛИН" приглашает единомышленников!
3 сентября 2005 года - открытие сезона.
В программе:
1. Викторина по произведениям Лукьяненко
2. Конкурс на лучший фантастический рисунок
3. Турнир по MTG
4. Выставка новых книг
Место встречи - библиотека на Пр. Мира.
Возможны изменения в программе. Это - только предварительные наметки. Условия конкурса и прочие подробности читайте здесь в ближайшее время.

Сообщение изменено Yasmina от Fri Aug 26 00:00:28 2005
Страницы: Пред. 1 ... 51 52 53 54 55 ... 110 След.
Ответы
 
To Bazilique
 
Цитата
Бзззз. Я поднимаю тему ьез цели. Расскажите что-нибудь еще.
Ща расскажу...
Давно мы с тобой пива не пили
Надо бы
John Barleycorn
 
To Yasmina
Теперь по темке... %)
 
Намбер оне:
 
Дж. Р. Р. Толкин. "Хоббит","Властеллин Колец
Объединяю книги так как считаю, что они принадлежат одному циклу."Хоббит" моё первое фэнтези. Зачитывался в 5ом классе ещё... А "ВК" просто бессмертен. Толкин - атеЦЪ. Большая жирная точка.
 
Намбер ту:
 
Ник Перумов - Цикл "Летописи Упорядоченного"
Замечательно проработанный мир, отличные персонажи, потрясающие батальные сцены, афигительный сюжет и неповторимый захватывающий атмосфер
 
Намбер труЪ:
 
Юрий Никитин "Мрак", "Мрак 2"
Отличная вещь. Мрак вообще мой любимый герой из цикла"Трое из леса". Мрачный и харизматичный, а его чёрный юмор это вообще жесть... Про книги скажу следующее: есть там всё и детективная интрига и эпический размах и юмор и недеЦЦкое мясцо и драматизм нехилый и неповторимый колорит... и хэппи энд (не очень люблю эти "енды", но когда читал эти произведения, ждал только этого самого "хэппи")
А вообще, ноу коментс. Над "Мраком" просто плакал.
 
Намбер фор
 
"Дозорная тетралогия" Лукьяненко
На мой взгляд, один из самых оригинальных фантастов России. тАкую самобытную, оригинальную и захватывающую вещу мог написать только он. Да и философия в книге тоже стоит внимания. Вообще просто поклон ему за эти книги.
 
Михаил Успенский "Трилогия о приключениях Жихаря", "Белый хрен в конопляном поле"
Тоже пересекающиеся книги. Стёб в них удивительно переплетается с глубокими мыслями, юмор бьёт наповал, а в главных героях легко узнаёшь себя самого, друзей и просто русскмх людей. Браво!!!
 
Намбер файв
 
Элхэ Ниэнна "Чёрная книга Арды".

 
"Гэлломэ лаан гэлломэ" (с)
"Чтобы царствова л один в )I(пу пьяный Властелин". ©
Просто это читать надо...
 
Всё. Выдохся. Больше сказать нечего.
Кто ещё не писал хит парад-то?
 
 
 
John Barleycorn
 
To Monitor
 
Цитата
Михаил Успенкий "Там где нас нет"
John Barleycorn
 
ммм
 номер 1  
Перумов с его циклом про мечи , он конечно затянул немного, но будем надеятся что с последней книгой Ник не подкачает
 номер 2
Сапковский с циклом про Ведьмака
живым языком написано, читать очень интересно
 номер 3
Пехов с Хрониками Сиалы, Под Знаком Мантикоры
тоже очень интересно, хотя в некоторых местах можно смело говорить баян
 номер 4  
Братья Стругацикие, Понедельник начинается в субботу
читать всем мега креатифф  
номер 5
Эгдар Берроуз
Марсианский цикл  
 
А можно у кого нибуть Никитина погонять взять? Ато только "Трое из леса" есть, а продалжение хотца
 
To N!kk
 
Цитата
Перумов с его циклом про мечи , он конечно затянул немного, но будем надеятся что с последней книгой Ник не подкачает
Согласен. Перумов достойный. А что затянул так они спорят с издателями за сколько ящиков гномояда Данилыч отдаст своё нетленное творение... Он говорит, что минимум за 10, а "Эксмо" естественно жмётцо...
  официальная инфа с www.perumov.com  
 
Цитата
номер 2  
Сапковский с циклом про Ведьмака  
живым языком написано, читать очень интересно
Да, подход весьма оригинальный... да и юмор у него жгучий. А про любоффь тоже - тема раскрыта. Хотя я сам не читал даже. Зато фильм видал с Жебровским. Его ругают, а мне понравился. Одноимённая книга - начало цикла тоже есть.
 
Цитата
номер 3  
Пехов с Хрониками Сиалы, Под Знаком Мантикоры  
тоже очень интересно, хотя в некоторых местах можно смело говорить баян
Не читал, но хочу. Правда бояны там реальные. Я это заметил, ещё когда статью в сентябрьском "МФ" читал за прошлый год. Там и с "Хрониками Амбера" параллели и с "Хранителем мечей" Перумова... Хотя, судя по статье, фэнтезюха хорошая и завлекательная.
 
Цитата
Братья Стругацикие, Понедельник начинается в субботу  
читать всем  мега креатифф  
номер 5  
Эгдар Берроуз  
Марсианский цикл
Не читал. Каюсь, каюсь...
John Barleycorn
 
To Ilyxa
 
Цитата
А можно у кого нибуть Никитина погонять взять? Ато только "Трое из леса" есть, а продалжение хотца
А вот у этого падонка  по адресу 3895.
John Barleycorn
 
To Ilyxa
 
Цитата
И мне и мне почтитать!  Прикончил все свои запасы, у друга здоровенную библиотеку фантастики перелопатил, но всё кончилось
Пошёл б ы ты... в библиотеку на Пр. Мира. , там SF&F завались.
John Barleycorn
 
To Yasmina
 
Цитата
кстати, как там фанфики.. зреют или забыты за летними удовольствиями?
Пациент скорее мёртв... Но мы исправимся!
John Barleycorn
 
To Yasmina
 
Цитата
Ник Перумов  
Трилогия "Кольцо тьмы".  
Эпический труд, действие которого происходит в мире "Властелина колец" (смотри ниже). Новый взгляд на Средиземье пришелся по вкусу всем, кроме самых ярых поклонников Толкина (ну как же - на святое посягнул!) Именно это произведение наряду с "Волкодавом" Марии Семеновой еще долго будут определять современные стандарты (хотелось бы сказать - являться примером для подражания, но увы - тошнит уже от многочисленных "подражаний") для российских авторов фэнтези.
Согласный я. Сам долго называл Перумова извращенцем и еретиком... А потом. Потом погрузился в его книги по кончики ушей и не жалею об этом ни капли.  
 
 
Цитата
Мария Семенова  
Волкодав
Тру наверное, но не читал. Читал "Валькирию" - мощная вещь.
   
Цитата
Джон Рональд Ройл Толкин  
Властелин колец.
А чё вы его в самый низ то? А под словами подпишусь, да...  
 
Цитата
к эскапизму
Не люблю это слово. Звучит как ругательное. Лучше просто "отдых"
З.Ы. И всё таки он Руэл или Руэль...
 
Цитата
Френк Херберт  
Дюна.  
Горячие губы... Горячий песок.. В горячей пустыне - воды бы глоток...
Строчка из песни или стихотворения?
Не читал , каюсь. От фильмов тащусь. Прочитаб цикл со временем.
John Barleycorn
 
To Ilyxa
 
Цитата
1). Макс Фрай, серия Лабиринты Эхо... Что называется "широко известен в узких кругах" книги наполнены глубокой философией, юмором, лиричны и ироничны. Одним словом разительный контраст с любой пустышкой однодневкой, которыми пестрят прилавки. ВНИМАНИЕсодержит навязчивые крылатые фразы!
Хочу почитать. Заинтересовала статья про мир Эхо в майском "МФ" за 2005г. Очень заинтересовала. Аты, кстати, знаешь кто под этим псевдонимом скрывается на самом деле?
 
Цитата
Роджер Желязны  
Хроники Амбера, Джек из тени и могое многое другое.  
Титан не хуже Толкиена.
Согласен. Сам обожаю "Янтарные хроники" и рассказы Желязны. А на счёт экранизации думаю, что очень трудно будет это сделать. Слишком запутанный сюжет, да и действия на 5 томов в сумме маловато, ИМХО. Да ислишком сложно передать всё это станет, ты прав. Помню 2 года назад лежал в больнице как раз "Хроники..." читал и представлял как это выглядело бы на экеране... Круто бы выглядело, но слишком сложная задача, по сравнению с экранизацией "ВК", где (привсём моём уважении и безмерной любови) в сюжете всё просто как три рубля.
 
Цитата
3). Кир Булычёв Его не все уважают, мол писал довольно наивно и всё больше для детей. Но как минимум за похождения Алисы Селезнёвой ему стоит сказать спасибо. Из под его пера выходили эдакие сказки 21го века. Есть и более серъёзные труды, например "Закон для дракона", но они куда как менее известны.
Согласен, что Булычёва считают преимущественно детским писателем. Хотя про Алису они писал замечательно. Но романы "Любимец", "Перевал", которые я читал вполне серьёзные вещи. Очень нравятсо.
John Barleycorn
 
To SKAZOCHNIK
А ты сам то точно уверен кто под псевдонимом "Макс Фрай" скрывается? В интервью по ТВ Максом представилось некое неопределенного пола существо(вроде как не особо русская женщина). А по другим источникам Макс Фрай это интернет-проект с множеством авторов.
З.Ы. Зам прочитал все "Лабиринты Ехо"+"Хроники Ехо" (те что в зеленой обложке)...оч. понравилось, довольно своеобразный не навязчивый стиль, вроде и на попсовое чтиво похоже, но в тот же момент сравнить не с чем Короче рекомендую.
 
To Yasmina
конечно дам жалко что ли какнть зайду%-)  
 
 
Цитата
кстати, как там фанфики.. зреют или забыты за летними удовольствиями?
 
есть кое-што... фигня какая-то и куча идей%-) пока что нереализованных, но, надеюсь, реализующихся в обозримом будущем
 
только я по аниме пяшу ничего? по книге конечно тоже могу, но идей чё-та маловато рождаицца
Коза Императора
 
To s-viser
Именно женщина по фамилии Мартынчик, если мне память не изменяет. Просто лень ща искать "Мир фантастики" со статьёй про неё.
Завтра полную инфу найду и отпощщу.  
 
John Barleycorn
 
Буду благодарна  за подробную информацию о Вере Камше и ее произведениях (желательно бы список книг), знаю, что многие из присутствующих ее уважают. Выложила бы сама инфу, но трафик кончился, так что выручайте. Прошу не для себя - коллега из соседнего учреждения "подсела" на Камшу и пытает меня, кто такая и какие романы у нее есть...
 
To SKAZOCHNIK
 
Цитата
Френк Херберт  
Дюна.  
Горячие губы... Горячий песок.. В горячей пустыне - воды бы глоток...  
 
Строчка из песни или стихотворения?
песня была такая, узбекский ансамбль "Ялла" пел, называлась - "Учкудук - Три Колодца", про оазис...  
Не в тему, но не могу не рассказать: мои друзья - художники, работавшие в Федоскино, рассказывали, что сюжет на шкатулке, где изображены девушки с ведрами у колодца, они называли "Кучка дур у колодца". Хитовая была песенка
 
1. Герберт- Серия про дюну
2. Стругацкие- Трудно быть богом, Отягощённые злом.
3. Андреев- Цена чести
4. Лукьяненко- Спектр, Дозоры, Рыцари 40 островов, Осенние визиты.
5. Перумов- Серия про Хьёрвард.
 
упппп... а што канкретна про конкурс?
Коза Императора
 
To Ilyxa
To SKAZOCHNIK
Счастливчики вам ещё предстоит погрузится в ТАКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
To SKAZOCHNIK
 
Цитата
цитата:Мария Семенова  
Волкодав  
 
Тру наверное, но не читал. Читал "Валькирию" - мощная вещь.
Прочтите, иначе потом будете жалеть  
 
А Головачёв, Дивов, Белянин у вас не котируются?
To Yasmina
 
Цитата
Френк Херберт  
Дюна.  
Горячие губы... Горячий песок.. В горячей пустыне - воды бы глоток...  
"Дюна" перевернула всякие представления о фантастике как жанре. Невероятный мир, возникший благодаря воображению гения
я бы добавил и дополнения написанные Браяном Гербертом
To Monitor
 
Цитата
Арсений Миронов серия "Древнерусская игра"
Спорные произведения, но я тоже был от них в восторге
 
1. Стругацкие А. и Б. - Собрание сочинений.
2. Толкиен Дж. Р. Р. - "Хоббит" и "Властелин Колец". (пихает Стругачей)
3. Толкиен Дж. Р. Р. - Мелкие произведения. (тихо сидят)
4. Перумов Н. - (про Фолко, короче, не помню как звать, толстые книжки такие, но очень понравились).
5. Конституция РФ (шутка).
6. Снова Стругацкие и дальше по списку...
 
 
Цитата
5. Конституция РФ (шутка).
Самое фантастичесео-утопичное произведение с кучей логических ошибок
 
To ZorRoy
Только жаль товарища Миронова хватило лишь на 3 книги, закрутить закрутил а развязку видать придумаит не смог.Дневники Мстиславки рулят))  
 
А давайте все напишем что-то вроде рецензии на те, книги фэнтези или фантастику, что читаем сейчас?
Я завтра тогда отпишу рецензию на "Чёрную книгу Арды".  
John Barleycorn
 
Ап. Чё читаем? Чё пишем для конкурса??  
John Barleycorn
 
Ну если никто позитивить не будет... Остаюсь я.
Рецензия на "Чёрную книгу Арды" Натальи Некрасовой
 
И в тёмных одеждах, как скорбная тень,
Один лишь венка из цветов не надел...

 
Сюжет
 
Член тайной стражи Гондора Галдор получает книгу, в которой вся история Арды и предстаёт совершенно в ином свете. Вернее, во Тьме. Это своего рода "Житие Мелькора Святого" ((с) Галдор)  и история тех, кто вступил на путь Тьмы... Эллери Ахэ, драконы, балроги, племена людей, балроги, рыцари Аст - Ахэ, Дайолен... и конечно же сами Мелькор и Гортхауэр.  
Книга попадает для изучения к Галдору, как вещь которая была изъята у человека по имени Борондир. Последователя культа Тьмы. Сам Борондир тоже попадает на допрос к Тайной страже.
Галдор открывает книгу, начинает разговаривать с задержанным... и мир встаёт с ног на голову.
 
Ода Тьме:
 
Первое, что привлекает так это собственно любимый мир Средиземья. Место действия Гондор. 279 год от начала правления Элессара. Манера изложения от лица Галдора и всех событий с ним происходящих чем-то неуловимо напоминает стиль Профессора во "Властелине колец" и это тоже надо сказать подкупает. Душевные поиски стража, его беседы с Борондиром и коментарии к Чёрной книге дорогого стоят. Читать одно удовольствие. Я бы сказал, что через повествование о Борондире просвечивает романтика, лёгкая печаль и жажда странствий и основательность описаний, присущая и "Властелину колец"...
Ну а теперь к самому главному. К самой Чёрной книге Арды. Элхэ Ниэнне отдельно от меня низкий поклон. Таких красивых и печальных историй я ещё не  слышал... Я поддерживал толкиновского Мелькора, но так как они его окружение показаны  тут сносит крышу просто начисто... Не сопережевать Чёрному Вале просто нельзя. Язык Чёрной книги образен, поэтичен, красив до горечи... Здесь нет описаний кровавых битв воинства Тьмы с Валинором... Здесь не этому уделено внимание... Книга открывает дверь во Тьму, которую невозможно не полюбить и не встать под чёрные знамёна Аст-ахэ... Акцент делается именно на описаниях, философии и переживаниях знакомых толкиновских героев.  
Стихи тёмных эльфов это вообще отдельная тема... А кто не знает скажу, что текст для песни "Мельницы" Дайолен - Даэрону взят из "Чёрной книги Арды".  
Что радует, так это то, что история Галдора и Борондира не окончена, а что огорчает - истинной "Чёрной книге" скорее всего никогда не лежать на прилавках.
Но для таких наркоманов как я чёрные стяги Аст-ахэ всегда будут победно реять на ветру, а губы будут сами непроизвольно шептать: "Что такое эльфы - это мясо! Рубленое мясо под ногами..."
 
Написано тёмным министрелем Ф. К. Лаэдой в Ангамандо , после распития с Гортхауэром и назгулами пяти ящиков здравура.
John Barleycorn
 
Война Мага. Том 4. Конец Игры.
 
Наступает момент истины, когда каждому предстоит решить, зачем он жил и во имя чего способен умереть. Невероятные по мощи силы стягиваются к Утонувшему Крабу, пустынному островку посреди морей Эвиала. Отныне в его небесах, в подземельях великой, выстроенной на нем пирамиды решается судьба миров и всего Упорядоченного. Здесь боги становятся во главе людского воинства, чтобы побеждать, и люди протягивают им руку помощи в беде, здесь хитроумные заклятья разбиваются о крепость воли и любви, здесь смерть отныне - лишь ступень для новой счастливой жизни. Здесь кончается история мага Кэра Лаэды, некроманта Неясыти, воина Фесса, так не похожая на сказку, потому что все рассказанное в ней - правда.
 
В продаже с 25 сентября 2006 года!  
John Barleycorn
 
ВОЙНА МАГА
Том четвёртый.
Конец игры.
 
Интерлюдия I.

 
Пустой замок на красной скале продолжал свой полёт, беззвучный, неостановимый. Ему безразлично, куда лететь, пусть даже навстречу полыхающим пожарам. Гордый и надменный, он приближался сейчас к полыхающему зелёным пламенем горизонту; рваные облака под плавающим в пустоте исполинским камнем словно сжались, сбились вместе, бок к боку; зелёное сияние поднималось всё выше.
 
 
Если бы Хедин, Познавший Тьму, оказался б в тот миг у себя в кабинете, то увидал бы обезумевшую мышь, мечущуюся от стены к стене. Бедняжка чуяла неминуемый конец — и что за ним последует.
Не останавливаясь, замок гордо вплыл прямо в объятия призрачно-пламенного занавеса и красная скала мгновенно вспыхнула, рассыпаясь чёрной золой. Стены и башни оказались куда крепче, они потемнели, отдельные камни лопались, трещины иссекли внешнюю броню, решётки корёжило, но твердыня Хедина не сдавалась.
И лишь когда под крепостными фундаметнами не осталось ничего, кроме лишь того же пламени, когда красный камень обернулся невесомым прахом, замок остановился. Завис на миг, словно прыгун над безной — и беззвучно канул, рухнул вниз, на лету разламываясь и обращаясь в ничто. Балки, стропила, всё, что могло гореть — вспыхнуло, но камень так и не поддался врагу.
Он не поддался, но самой цитадели Нового Бога больше не существовало.
 
* * *
— Спасибо тебе, Эйвилль, — повторил Хедин.
Познавший Тьму застыл, вскинув голову и глядя прямо в чёрное око бушующего в небесах шторма. Буря пожирала облака, втягивая их в себя и безжалостно рвала на множество мгновенно тающих лоскутьев. Уже ничто не напоминало вычерченную на земле фигуру, изображавшую звёздные сферы Кирддина; слепая глазница, больше всего напоминавшая пустой провал черепа, медленно надвигалось, словно исполинский мертвец неспешно приближал оставшееся от лица к истомлённой плоти мира.
Конец нити уходил далеко, очень далеко. Но — не в заокраинные дали, не к неведомым пределам Хаоса или (на что втайне надеялся Хедин) хоть к чему-то непонятному, неведомому, на что он смог бы прилепить ярлык «обиталище Дальних».
Собственно, за долгие века того, что иные хронисты поименовали бы «властью над Упорядоченным», его владыки так и не нашли никаких следов загадочной расы, своих самых упорных и ловких врагов; существ — или сущностей? — не желавших иметь никакого дела с победителями Молодых Богов.
Ни городов, ни храмов, ни крепостей. Попадались изредка места, где Дальним «поклонялись». Им служили, но не как Дальним, о которых всего и известно, что одно лишь название; служили тем или иным богам, но в капищах и храмах обязательно находилось место зеленоватому кристаллу, способному полыхать холодно-изумрудным пламенем.
Несколько раз Ракот, неневидевший бездействие, наверное, даже сильнее, чем Молодых Богов, Ямерта и сродственников, устраивал походы против этих твердынь. Чтобы не нарушать Закон Равновесия он обращался к аватаре грубого варвара, силача с чёрными волосами и синими, словно холодное северное небо, глазами.
Его армии — никакой магии, одни честные мечи да копья! — брали крепости штурмом. Жрецов, если они оказывались мрачными изуверами, практиковавшими изощрённые пытки и ритуальный каннибализм (читай — одну из самых сильных разновидностей магии крови), без долгого разбирательства допрашивали и развешивали вверх ногами на карнизах их собственного капища, каковое немедленно предавалось огню. Особые сотни оставались «на костях», дабы удостовериться, что очистительного пламени не пережил ни один из негодяев.
Ничего не помогало. Ни один из схваченных так и не смог навести на след неуловимого врага. Образы «повелителей» являлись жрецам и аколитам исключительно в глубине зелёных кристаллов, и, разумеется, не имели ничего общего с истинным обликом тех, кто вещал из смарагдовых глубин.
Ракот ярился, как-то раз собственной волей стёр во прах целую горную цепь, окружавшую один из таких «монастырей», но ничего так и не добился.
Хаген вспомнил монастырь в Бруневагаре, его «настоятеля» и Ночных Всадниц, учениц Сигрлинн. Великая чародейка, похоже, вела свою собственную войну с Дальними; но теперь, увы, её не спросишь и не позовёшь на помощь.
— Бруневагар оставим на закуску, — покачал головой тогда Хедин. — Он ведь, похоже, ничем не отличается от других, верно, Ракот?
Мрачный великан молча кивнул.
— Оставим напоследок,— повторил Познавший Тьму и на том разговор закончился.
Сейчас Хедин боялся даже дышать, чтобы только не спугнуть удачу.
«Хитры вы, друзья, но не хитрее меня. Ловко всё подстроили, знаете, как сбить с толку Читающих, но глубины мастерства Эйвилль вы не предусмотрели. Великие, вы надменно взирали на ваших недругов, зная, что никто, кроме лишь Новых Богов, скованных по рукам и ногам проклятым Равновесием, не в силах вам противостоять. Однако и на вас нашлась-таки управа. Эльфы-вампиры, об этом вы даже и не подумали и не смогли от них закрыться. А Эйвилль — взяла, и учуяла!...
Собрать всех подмастерий, послать все их полки. Это не какая-то тайная крепость, даже не последняя Тёмная Цитадель Ракота, о которую Ямерт со товарищи поломали в своё время немало зубов. Самый обыкновенный, самый заштатный мирок с самой обыкновенной магией, какую только можно себе вообразить. Он не закрыт, подобно Эвиалу. И не ключевой мир, подобный Хьёрварду или Мельину. Это, в конце концов, не мир с естественными порталами, как Зидда или Скробок. Таких, как он — в Упорядоченном миллиарды миллиардов, и даже больше. Перебирать по одному — не хватит даже вечности. Не хватит времени у владык Упорядоченного, даже если они бросят все остальные дела и отдадутся одному лишь поиску.
Но теперь, друзья мои, вас ожидают некоторые неприятности.
Думать об этом оказалось непривычно и пугающе сладко, так что Хедин поспешно остановил разогнавшиеся мысли. Испытывать упоение местью достойно Ракота. Познавший Тьму не может даровать себе подобных поблажек.
Но чувство казалось поистине блаженным. Стоять в самом начале тёплого, верного следа к логову тех, кто ускользал от него столько веков, кто тысячелетиями разил из-за угла и бил в спину, сам всё время оставаясь безнаказанным!...
— Позвать Гелерру, — не поворачивая головы, бросил Познавший Тьму, в полной уверенности, что там обязательно найдётся, кому передать его приказание. — Допрос пусть продолжает Ульвейн.
Не истекло и десятка ударов сердца, а прекрасная гарпия уже застыла на одном колене перед обожаемым повелителем.
— Счастлива исполнить слово великого Хедина.
Брат Ракота только безнадёжно вздохнул. Некоторых вещей невозможно добиться даже от самых верных слуг и подмастерий.
— У нас есть направление. И мир, в котором кончается тропа, протянувшаяся из Кирддина. Я доверяю тебе больше всех, Гели. Возьми своих и отправляйся немедленно. Чтобы пересечь Межреальность, потребуется время — не торопись. Ни я, ни мой брат не будем вас прикрывать, враг ничего не должен заподозрить...
Гарпия истово закивала.
— Мы рассыплемся, великий Хедин. Самое больше — по-трое...
— Верно. Не горячись, Гели, и не вздумай скромничать. Возьми с собой всех, кроме лишь абсолютно необходимых здесь, в Кирддине.
— Но порталы... армия вторжения... быкоголовые...
— С ними мы справимся сами. Ульвейн расскажет мне, что вы узнали, а ты — не мешкай! Отправляйся немедленно. Возьми с собой вот это — с его помощью пошлёшь мне весть.
Обычно Хедин старался не прибегать к артефактам. Их можно украсть, потерять, разбить прямой магической атакой; однако они надёжнее обычных заклинаний, которые — при желании — можно и перехватить, и расшифровать. Конечно, очень сомнительно, чтобы Дальние оказались на такое способны, но бережёного, как известно, Орлангур с Демогоргоном берегут.
В тонкую ладонь гарпии лёг прозрачный розоватый кристалл, с половину большого пальца; на первый взгляд ничего особенного, но —
— Он позволит тебе говорить со мной, какая бы магическая буря не бушевала вокруг. Я боюсь выдать тебя этим, поэтому сам за тобой следить не смогу, не буду знать, где ты находишься. Так что ты уж, пожалуйста, докричись до меня сама, — Познавший Тьму слегка улыбнулся, вернее, заставил себя слегка улыбнуться; ведь ей это так важно...
Гелерра поспешно кивала, обеими руками прижимая кристалл к груди.
— Исполню всё, — повторила она. — Пусть повелитель не сомневается в своей верной слуге.
— Я не сомневаюсь, Гели, иначе не просил бы тебя взяться за подобное.
Ну, вот. Кажется, сейчас разрыдается от восторга. Нет, вроде бы справилась...
Стоявшая (прямо в грязи) на одном колене гарпия вновь истово поклонилась, почти упираясь лбом в землю, расправила крылья и рванулась прямо в небо. Крошечная светящаяся фигурка наискось пронеслась по тёмному диску близящейся бури и пропала за горизонтом.
— А ведь Эйвилль так и не назвала мне их имена, — пробормотал Хедин себе под нос. — Неужто ей не отведать крови богов? Не обратить того же Ямерта?...
Впрочем, у него есть самое главное. След. Чёткий след и его столь же чёткое окончание. В мире под названием... какая разница, как он называется! Важно, что он ничем, совершенно ничем не примечателен. Он вдалеке от прокладываемого козлоногими Пути; ещё дальше от пределов Хаоса или Дна Миров; рубеж, на котором пустая плоть новосотворённых миров по-прежнему сдерживает Неназываемого, вообще почти недосягаем.
Так почему же он посылает вперёд Гелерру, отчего не отправляется сам, послав весть Ракоту, собрав все полки, подобно тому, как он собирался на штурм Брандея?
Предчувствие.
То самое, что вело вперёд и вперёд тогда, в давно минувшие годы, когда он ещё оставался сам собой, Познавшим Тьму, а не Новым Богом, чьи плечи согбенны под грузом всего Упорядочного.
Да, он отправил гарпию навстречу страшной опасности. Но, если уж выбирать, то её — если придётся, она умрёт со всё тем же огнём в глазах и «слава великому Хедину!» на устах. Она умрёт счастливой.
Привык двигать фигурки по тавлейному полю, правда, Познавший Тьму? И, что особенно отвратительно, по другому нельзя. Какой же ты после этого, если разобраться, Бог? Так, нечто вроде домоправителя, которому уехавшие хозяева вручили ключи, строго-настрого указал, что он может делать, а что — ни под каким видом. И, опять же, к сожалению, этих хозяев не обманешь и не слукавишь. Иногда Хедину казалось, что он ощущает на себя странный взгляд — из ничего, из пустоты. Взгляд не четырёхзрачковых глаз (что он ещё бы понял) — нет, на него словно бы пристально глядело «само Упорядоченное», хотя Познавший Тьму прекрасно понимал, что это-то как раз и может быть только и исключительно поэтическим преувеличением.
Он упрямо встряхнулся. Сжал кулаки, запрокинул голову, вновь и вновь вглядываясь в далекие звёздные огоньки. Бедные смертные, сколько ж они мучаются, пытаясь понять их природу! А звёзды — они ведь всюду разные, в каждом мире, в каждом уголке Упорядоченного. Где-то — огромные пылающие шары, где-то — хрустальные лампадки в бесплотных руках плывуших по чёрному своду духов; Упорядоченное поистину огромно, необозримо, оно небесконечно, но вмещает в себя всё, что только может прийти на ум.
Нет, мои бесценные враги, подумал Познавший Тьму, не отрывая взгляда от усеянного ночными светилами тёмного купола. Я умею ждать не хуже вас. Вы привыкли рассчитывать и планировать так, чтобы никогда, до самого последнего момента, не появляться на поле боя самим — жестокие уроки Хединсея усвоены хорошо. Разумеется, у вас есть какой-то отнорок. Отнорок в ваше истинное обиталище — за все бесконечные века я так и не понял, где же оно, в пределах Упорядоченного, или, быть может, где-то во владениях Хаоса (я уже всё готов принять, даже такой абсурд). Я слишком хорошо помню ледяную бездну, где оказалось моё войско, но и это — всего лишь ловушка, а не ваш истинный дом.
Гелерра спугнёт вас, но вы решите, что это — не более, чем рутина, что Новые Боги слепо тычут наугад растопыренными пальцами, норовя изловить чёрную кошку в тёмной комнате. Вы ведь преисполнены такого самодовольства, вы кажетесь себе такими умными, такими проницательными, вам и в голову прийти не может, что Хедин с Ракотом отправят против вас горстку подмастерий во главе с восторженной гарпией, вы ведь станете ожидать настоящего штурма, неисчислимых ратей — подобно тому, что мы собирали, отправляясь в поход против Брандея.
Вы, конечно же, заметите их. Может, даже сперва отбросите. Так просто Гелерра не отступит, не из таких.
А потом в дело вступит Эйвилль.
И тут, я надеюсь, вы совершите ошибку. Хотя бы один раз.
А пока — пока мне следует заняться Кирддином: порталами, новыми поселенцами, быкоголовыми, и так далее и тому подобное.
И ждать вестей от Ракота в Зидде.
...Рядом с задумавшимся Хедином прозрачной тенью возник один из эльфов-вампиров. Познавший Тьму не обернулся. Приближённый Эйвилль поспешно опустился на одно колено.
— Великий, она просит есть. Велела идти к тебе.
— Я помню, — холодно, не поворачивая головы отозвался Хедин. Побороть извечное отвращение Истинного Мага к вампирам непросто. Иным это не удаётся и за много столетий. Эйвилль была исключением, но расположение к ней не распространялось на её спутников.
— Она просит есть, — чуть настойчивее проговорил, вернее, прошептал-прошипел вампир. — Она отдала все силы, повелитель. Ты обещал...
Хедин не повёл и бровью.
Когда-то, давным-давно, в пору расцвета его Поколения, когда Замок Всех Древних высился в полной своей красе и величии, среди многих законов действовал и такой, что запрещал прямое убийство Истинным Магом смертного. Хороший закон, Хедин вспоминал о нём не раз и не два, уже сделавшись Новым Богом, жалея о его падении; однако запрет никогда не распространялся на уже умерших, на тех же вампиров; и нынешний Закон Равновесия, связывавший Новых Богов по рукам и ногами, этого не запрещал такоже.
Потомство Эйвилль, её выкормыши не утратили многих талантов из свойственного расе эльфов — вампир мгновенно ощутил закипающий гнев того, кто (отлично знал он) мог в единый миг обратить и его, и сотворившую его мать-Эйвилль в кучку невесомого пепла; причём для этого Хедину не потребовалось бы никакого оружия.
— Простите, повелитель... — давно уже мёртвый эльф, лишившийся, в отличие от Эйвилль, даже имени, послушно упал на оба колена, низко склонив лицо к самым сапогам Нового Бога. Обычным сапогам, какие носили, выходя в море, свободные ярлы Восточного Хьёрварда.
— Скажи Эйвилль — я сейчас буду, — не глядя на вампира, бросил Познавший Тьму.
Тот поспешил убраться, исчезло лёгкое гнилостное дуновение, что Хедин всегда ощущал в их присутствии.
Это тебе придётся сделать самому, Познавший Тьму. Когда-то давно ты без колебаний бы отправил под клыки столь полезной для тебя вампирессы любого, кто подвернётся под руку, а потом сам и убил бы, да так, чтобы тот уже никогда не вылез бы больше на белый свет. Эх, всё ушло, всё. Свобода, решительность, беспощадность. Равновесие, оно, опять оно, проклятое; сейчас Хедин, как никогда хорошо понимал Ракота. Конечно, куда лучше обернуться мускулистым варваром (Познавший Тьму усмехнулся) и очертя голову броситься в бой, чем... чем вот так, как он.
Однако этот вампир прав в одном — одёрнул себя Хедин. Эйвилль действительно нужна помощь.
Познавший Тьму вошёл в шатёр. Вампирша лежала на его ложе, бледное, снежно-белое лицо среди вороха чёрных мехов — и откуда только натащили таких?
— Повелитель... — на самом пределе слуха, даже его, Нового Бога.
— Всё будет хорошо, Эйвилль, — порой надо произносить именно такие, ритуальные и ничего не значащие фразы. — Ты измоталась. Отдохнёшь, и...
— Есть... — моляще шепнула вампирша. — Повелитель... не могу... ухожу... я... отдала больше, чем следовало... простите меня, повелитель, но... нужна кровь, иначе...
На лице Хедина ничего не отразилась.
— Разве я сказал, что ты не получишь потребного, Эйвилль? — мягко проговорил он, присаживаясь на край ложа. — Разве я заставлю тебя голодать? Особенно после того, как ты навела меня на след? И разве не обещал я тебе крови богов?
По лепному, безжизненному лицу пробежала судорога.
— Повелитель... не мучьте...
— Даже и не думаю, — покачал головой Познавший Тьму. — Я держу своё слово, Эйвилль. Ты нужна мне, гм, живой и здоровой.
Горькая усмешка на истончившихся и почерневших губах, из-под них тускло поблескивают игольчато-острые клыки.
— Ты не ослышалась. Кровь богов. Вернее, одного бога. Но, надеюсь, ты простишь мне это, — и Хедин спокойно протянул Эйвилль свою собственную руку, тыльной стороной запястья вверх, где под загрубевшей кожей просматривались синие жилы.
Эйвилль вскрикнула, забилась, в ужасе зажимая ладонями рот и чуть не впиваясь клыками в собственную плоть.
— Повелитель!... Как можно!... Я... вы... меня спасли... я...
— Молчи, так ты теряешь силы ещё быстрее, — жёстко бросил Новый Бог. — Ну, давай, пока я не передумал и не послала тебе какого-нибудь быкоголового из пленных!
Из глаз вампирши покатились самые настоящие слёзы. Даже Хедин невольно поднял бровь — считалось, что это племя по природе своей неспособно плакать.
— П-повелитель... приказывайте, повелитель... я... слаба... не могу... отказаться...
Трясущийся подбородок коснулся твёрдо лежащей левой руки Познавшего.
Хедин не пошевелился.
Сахарные клыки появились из-под раздвинувшихся губ, острия осторожно коснулись загорелой кожи, прокололи ёе, вонзились глубже...
Названный брат Ракота замер, неподвижностью могущий поспорить со статуей.
Щекоча, скатились первые капли крови, и Эйвилль жадно слизнула их тонким язычком. А в следующий миг с утробным стоном бросилась на так и не отдёрнувшуюся руку, вцепилась в неё крепче, чем утопающий в брошенный с корабля канат.
Хедин закрыл глаза, привычно коснулся вольнотекущей Силы. Океаны, необозримые пространства и великая мощь, какую не опишешь никакими словами — а ему подвластна лишь ничтожная толика. Правда, сейчас и этого хватит.
Он знал — Эйвилль не сдержит себя. Она сейчас в экстазе, мало чем отличимом от смерти; и потому Познавший Тьму не удивился, ощутил болезненный укол — уже не в онемевшую руку, а прямо там, где сердце. Укол незримой иглой, означавший, что вампирша попыталась сделать из него ей подобного.
Хедин не попытался ни отбить настойчиво тычащаеся остриё, ни, тем более, сломать, хотя мог сделать это с лёгкостью, лишь глубоко вздохнул, останавливая готовый влиться в него яд. Не так-то просто сделать тупого кровопийцу из Нового Бога, но... без нужды и рисковать тоже не стоит.
Эйвилль жадно пила, так, словно истомлённая веками неутолимой жажды. Неподвижная, она страшилась проронить хотя бы каплю; и с каждым мгновением в вампирессу стремительно возвращалось, что вампиры между собой называют «жизнью».
Будет ли она благодарна, подумал Хедин, внутренне кривясь от боли — вовсе непросто было сохранять отстранённый и непроницаемый вид, словно подобное занятие для него совершенно привычно. Будет ли благодарна, или решила, что «так и надо»?
Или всё-таки всё окажется, как он и предвидел, и вампиресса поплывёт?
Эйвилль пила. По левой руке медленно поднимался холод, отвоевал локоть, половину предплечья; Хедин не отводил запястья и не открывал глаз.
Огневеющее нечно клубилось вокруг рта вампирши, втекало в неё, пронизывало всё тело, мало-помалу растворяясь в удерживаемом лишь могущественной магией прахе. Тело вампира мертво, это именно прах, зола и ничего больше.
Эльфка-вампирша не отрывалась от запястья Познавшего Тьму, со стороны могло показаться, что она страстно целует руку своему повелителю; наконец, видя, что она не собирается останавливаться, Хедин осторожно, но решительно потянул кисть к себе — для этого пришлось взять её, тупую, ничего не чувствующую, валяющуюся мёртвой чушкой — свободной правой рукой.
— Достаточно. Я сказал, достаточно, Эйвилль!
Вампирша с хриплым рыком рванулась следом за ускользающим источником вожделенной влаги.
— Опомнись! — загремел Хедин, вскакивая. Левая рука плетью упала вдоль туловища.
Эйвилль застыла, обезумевшие глаза вращались в орбитах, окровавленный рот раскрыт, мелко подрагивают челюсти.
— Опомнись, — уже мягче проговорил Познавший Тьму. По левой руке разливалась жгучая боль, плоть оживала.
Прошло ещё несколько томительных мгновений, прежде чем взор вампирши прояснился, колени у неё задрожали и она, где стояла, там и рухнула ниц перед гневным взором Хедина.
— Повелитель... — теперь голос полнили сила и жизнь. — Казни меня, повелитель. Я... я... едва не...
— Я считал тебя крепче, — резко бросил Хедин.
— Повелитель... — она вновь заплакала.
— Кровь богов, Эйвилль. Кровь богов.
— И это... нет, не описать... не передать... ни любовь, ни смерть, ничто... вечность... нет, перед этим всё пустое, всё! И я... я...
— Потеряла голову.
— Да! — с отчаянием выкрикнула вампирша. — Повелитель, если б знала, если б я только знала...
— Ещё немного, и мне пришлось бы ударить тебя, Эйвилль.
— Ударьте, повелитель! Я готова на муМЃку, на пытку...
— Глупая, — вздохнул Хедин. — Не зря про вас, эльфов, говорят, что втайне вы предаётесь, гм, очень экзотическим и непонятным для простых смертных видам любви. Мне пришлось бы ударить тебя не с целью покарать или причинить боль. Просто, чтобы остановить.
Тело Эйвилль сотрясалось от рыданий.
— Повелитель...
— Вставай, — жёстко приказал Хедин. — У тебя сейчас сил хватит справиться с целой армией.
Эльфка-вампир неловко поднялась, замерла, низко опустив голову.
— Мне нет прощения...
— Прощение заслужишь в бою.
— Я готова! — вскричала Эйвилль.
— Без патетики, моя дорогая. Ты оказала мне огромную услугу, не буду скрывать. Я попытался отплатить. Но ты...
— Что надо сделать, повелитель?! — простонала несчастная.
Познавший Тьму помедлил, словно колеблясь.
— Мы все погибнем по первому вашему знаку, повелитель...
— Может, и придётся. Если выгоды от этого перевесят протори, — ядовито ответил Хедин. — Так вот. По найденному тобой следу я отправил Гелерру. Она потерпит неудачу, я не сомневаюсь. Но там, где она окажется вынужденной отступить, ты — напитавшись моей собственной кровью — окажешься успешна, я не сомневаюсь. Пока я занимаюсь быкоголовыми, ты двинешься вслед за гарпией. Ты не упустишь ни одного её шага, ни одного действия. Но, как бы ни сложились обстоятельства у Гелерры, ни за что не выдавай своего присутствия. Ты станешь действовать одна, твои подопечные, — он сделал паузу, — останутся тут. Пугать быкоглавцев.
Эйвилль истово кивала.
— Там, где окончится дорога Гелерры, ты останешься в стороне от схватки. Следи за миром, не за сражением, понятно?
— Повелитель подозревает западню? — радуясь своей догадливости, вставила вампирша.
— Примерно. Меня особенно интересует, нет ли из того мирка какой-нибудь тайной тропки. Если кто-то и может это обнаружить, так это лишь ты, Эйвилль. С моей кровью в тебе.
«И кое для кого ты покажешься лёгкой добычей, моя дорогая».
Коротки кивнул воспрявшей вампирессе, Хедин резко повернулся и вышел из шатра. Сейчас ему казалось, что всё внутри пропахло той самой гнилью, источаемой ночными кровососами.
К нему тотчас бросились оба эльфа, обращённых Эйвилль.
— Повелитель... — жадно облизнулся один, не в силах отвести взгляд от запястья Познавшего Тьму, где красовалась пара аккуратных дырочек. — Повелитель... не снизойдёт ли он, в великой своей милости...
Коротко, не замахиваясь, Хедин пнул вампира в лицо. Жадный, сосущий шепоток прервался, сменившись долгим, захлёбывающимся воем — вампир летел спиной сперёд, сшибая деревья, пока не скрылся в темноте.
Второй предусмотрительно пал ниц, не произнося ни слова.
Хедин презрительно хмыкнул и прошёл мимо.
Вампиры, одно слово. Что с них взять.  
John Barleycorn
 
Фантастика, по вполне понятным причинам, в кругах "интеллектуалов" пользуется незаслуженной славой второсортного чтива для не в меру пубертатного юношества. Хрестоматийный пример "Превращения" Кафки, рассказа для своего времени более чем фантастического, мало кого всерьез убеждает: Кафка посмертно "прописан" по ведомству "европейских классиков XX века". А туда, где расставлены сигнальные флажки, лучше даже не лезть - застрелят, чего доброго. Пан Станислав Лем и тот был принят "высшим светом" в счет заслуг Андрея Тарковского, чьей интерпретацией "Соляриса" польский фантаст, впрочем, все равно остался недоволен.
Водораздел непонимания между Лемом и Тарковским крайне показательный пример. Фантаст написал роман о Контакте, а режиссер снял по мотивам "Соляриса" фильм о душе, страхе и Боге - материях, которые интересовали Лема во вторую и третью очередь. Лема крайне занимал сам парадокс возможности не антропоморфной цивилизации: этой проблеме посвящен не только "Солярис", но и "Непобедимый", и "Эдем", и во многом "Сумма технологий", фундаментальный труд всей европейской футурологии. Суть водораздела в данном случае - в самом предмете разговора. Если Тарковский эксплицировал собственный духовный опыт, то Лем конструировал опыт чужой, превращая его в "свой". Последователи фантаста за несколько десятилетий сделали Космос настолько обитаемым, что в летающих тарелках перебывала едва ли не половина населения Земли. Альфа Центавра и Тау Кита для обывателя стали ближе и родней, чем Русь Андрея Рублева.
 
Распространенное утверждение, согласно которому фантастика и фэнтези являются разными жанрами, не выдерживает критики именно с точки зрения реальности нереального. По существу же, и авторы саг о космических перелетах, снующих по Москве вампирах etc и создатели эпосов, посвященных эльфам и гномам, стремятся к одному и тому же - сделать выдуманный мир живым и обитаемым. И уже посредством этого несложного на первый взгляд приема контрабандой провести в читательскую гавань определенного рода идею. Идею, разумеется, не в классической философской ее трактовке, а в самом что ни на есть житейском понимании: как "сумму мыслей". Над обывательской логикой можно подтрунивать или вовсе ее презирать, но тиражи и популярность отечественных фантастов и, с позволения сказать, "фэнтезийщиков" так просто со счетов не сбросить. Тем более что популярность эта несколько иного рода, чем у ставших нарицательными Марининой и Донцовой. Если дамы-детективщицы споро работают с любым подручным материалом и соответственно расцениваются не столько как писатели, сколько как производители готового к употреблению продукта, то фантасты придумывают материал сами и, кроме того, грамотно работают с рынком. То есть с читателем.
 
Я хорошо помню, как многие мои знакомые ждали премьеры "Дневного дозора" и выхода в свет "Последнего…". Сами смущались, ругали заранее, говорили, что ерунда, конечно, получится. Но ждали. Почти таким же страстным было ожидание третьей части "Войны мага", многотомного эпоса Ника Перумова. Ни Донцову, ни Маринину, ни Коэльо так не ждут: этих покупают не глядя. И вряд ли суть этого различия заключается в том, что одни пишут "интересней" других. Неинтересные книги сегодня если и покупают, то только для того, чтобы сдать экзамен по вождению. Не исключено, Донцова и Маринина умеют закрутить сюжет не хуже, чем Лукьяненко и Перумов. Единственное - но определяющее! - различие заключается в том, что современная фантастика работает с достраиваемым, открытым миром, а детектив - с миром, замкнутым в самом себе. В случае с фантастикой читатель (как и во времена Уэллса и Верна) ждет продолжения не для столько чтения, сколько для дописывания того, что автор оставил за скобками.
 
Ник Перумов, придумавший Упорядоченное, которое и стало миром для многочисленных его героев, ценен именно тем, что создал такой принципиально разомкнутый мир. Вообще же, сама фигура Перумова в ряду российских литераторов-фантастов более чем любопытна. Прежде всего, тем, что профессиональным писателем автор многочисленных прозаических саг, серий, эпосов, романов (и всяких вещичек помельче) себя не числит. Фантаст живет в Северной Каролине, работает в университете биологом, изучает бактерии. Редактор "Книжного обозрения" Александр Гаврилов совершенно справедливо сравнивает Перумова с Жюлем Верном: для подобного сопоставления есть все основания. Самое принципиальное из этих оснований - предугадывание Перумовым будущих научных открытий и прорывов.
 
Третий том "Войны мага" (которая является частью большой серии "Летописи Разлома" с примыкающими к ней сериями "Кольцо Тьмы" и "Хроники Хьерварда") тем и интересен, что ставит вопросы, на которые пока ни у кого нет ответа. В интервью "Книжному обозрению" автор говорит об этом намеренно несерьезно:
 
 
 
"Ну вот есть у меня такой персонаж, которого зовут Неназываемый, который пожирает все, до чего может дотянуться. Он - тупая скотинка, ничего не умеет, только жрет. Он является аналогом свертывания пульсирующей вселенной. Я попытался представить себе, что же будет происходить при уменьшении вселенной, что там, за границей вакуума, что лежит за горизонтом событий и что можно этому противопоставить".
 
 
Борьба с Вселенной и есть концептуальная основа (та самая идея) всех книг "Войны мага", и война в данном случае может быть осмыслена несколько шире, чем фэнтезийные разборки между эльфами и гномами. Сущность "Эндшпиля", третьего тома серии, заключается в объединении всех со всеми в противостоянии Неназываемому. Множество миров созданной Перумовым Вселенной стоят перед неизбежным уничтожением. И чем неотвратимей крах, тем отчаянней сопротивление и удивительней союзы. Сам того не желая, Перумов выступает в роли эдакого моралиста, опровергающего гоббсовский принцип войны.
 
Безусловно, самая слабая сторона книги (как, впрочем, и всего перумовского творчества) - собственно литературная. Из текста третьего тома можно брать наугад абзацы, страницы и главы: они все неотличимы друг от друга. Можно цитировать попеременно реплики персонажей: все они говорят на одном языке. Можно пытаться отыскать в романе стилизацию, пародию, игру со смыслами: этого в тексте нет. Среднестатистический кусок "Войны мага" (причем любой части) выглядит так: "Протянуть незримую руку и дотронуться до тянущихся из за завесы бесплотных нитей, касавшихся истинной сути инквизитора, оказалось почти невозможно. Словно раньше времени начал действовать всемогущий откат. Однако Фесс все же достиг их, сотканные из серебристого пламени руны заплясали вокруг мрачного голема, вытягивая из него нечто вроде шлейфа темных лохмотьев".
 
Все одиннадцать романов серии "Летописи Разлома" написаны так. Собственно, если пытаться дать определение "мейнстриму", то в случае в Перумовым оно может звучать как "неукоснительное следование однажды выбранному и сработавшему творческому методу". Всей широты явления подобное объяснение не охватывает, но зато оно дает ответ на вопрос о популярности Перумова, Акунина, Лукьяненко etc. Залог этой популярности, обрекающей автора становиться "литературной пехотой" и постоянно держать "фронт" дня сегодняшнего, очень прост и лаконичен - в тексте не должно быть ничего лишнего. Только изъяв из произведения все имманентно присущие ему изыски (не зря же словесность носит название "изящной"), можно сегодня провести читателю контрабандой некий легко прочитываемый смысл. Тем и отличается от Марининой и иже с нею.
 
Все, что касается смысла, описано самим Перумовым в уже цитировавшемся абзаце. Если кому-то покажется, что городить ради этого одиннадцать томов по полутысяче страниц каждый - лишняя трата времени, разубеждать не буду. На всякого мудреца довольно простоты.
 
Можно сколько угодно брезгливо отворачиваться от Перумова и "осуждать" не читая, но принципиальная интересность третьего тома "Войны мага" от этого не уменьшится. Я спрашивал у своих знакомых, читавших книгу, и внимательно следил за обсуждениями "Эндшпиля" в Сети: множество людей хотят знать, кто такой Кицум, один из самых загадочных перумовских героев. Неразгаданность - ловушка, особая форма детективного в фантастике, где субъектом становится читатель, порождает угаданную Бартом смерть автора. Каждый продолжает бесконечный эпос на свой лад, раскрывая тайны и распутывая узлы. Потенциальная жизнь всей серии "Летописи Разлома" будет длиннее, чем жизнь суммы текстов, эту серию составляющих. Через месяц выйдет вторая часть "Эндшпиля", в которой Перумов подведет черту под странствиями, бедами и радостями своего героя, однако жизнь Фесса на этом вряд ли закончится. Убить мага будет не сложнее, чем в свое время - Шерлока Холмса. Нелинейная, со множеством темных чуланов, скрытых путей и белых пятен, Вселенная Мельина, Хьерварда и прочих миров никуда уже не денется. Она создана таким образом, что неизменно требует доконструкции, "продолжения истории". Показательно, что с продолжения эпопеи Дж.Толкина начинал когда-то и сам Перумов.
 
Заканчивая цикл романов о маге Фессе, фантаст уже анонсировал на своем сайте начало новой серии под названием "Семь зверей Рейлега". Бессмертный некромант скоро будет навсегда отдан читателям, дабы уступить место новым героям.
 
John Barleycorn
 
    цитата:Глупая, — вздохнул Хедин. — Не зря про вас, эльфов, говорят, что втайне вы предаётесь, гм, очень экзотическим и непонятным для простых смертных видам любви. Мне пришлось бы ударить тебя не с целью покарать или причинить боль.  
 

 
    цитата: Разве я сказал, что ты не получишь потребного, Эйвилль? — мягко проговорил он, присаживаясь на край ложа. — Разве я заставлю тебя голодать? Особенно после того, как ты навела меня на след? И разве не обещал я тебе крови богов?
    По лепному, безжизненному лицу пробежала судорога.
    — Повелитель... не мучьте...
    — Даже и не думаю, — покачал головой Познавший Тьму. — Я держу своё слово, Эйвилль. Ты нужна мне, гм, живой и здоровой.
    Горькая усмешка на истончившихся и почерневших губах, из-под них тускло поблескивают игольчато-острые клыки.
    — Ты не ослышалась. Кровь богов. Вернее, одного бога. Но, надеюсь, ты простишь мне это, — и Хедин спокойно протянул Эйвилль свою собственную руку, тыльной стороной запястья вверх, где под загрубевшей кожей просматривались синие жилы.
    Эйвилль вскрикнула, забилась, в ужасе зажимая ладонями рот и чуть не впиваясь клыками в собственную плоть.
    — Повелитель!... Как можно!... Я... вы... меня спасли... я...
    — Молчи, так ты теряешь силы ещё быстрее, — жёстко бросил Новый Бог. — Ну, давай, пока я не передумал и не послала тебе какого-нибудь быкоголового из пленных!
    Из глаз вампирши покатились самые настоящие слёзы. Даже Хедин невольно поднял бровь — считалось, что это племя по природе своей неспособно плакать.  
 
 
Сильно. Кэп ЖЖот как и всегда! Жду с нетерпением книгу!
John Barleycorn
Страницы: Пред. 1 ... 51 52 53 54 55 ... 110 След.